Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
(Song 573)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 61: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Into the sky, so full of thought
Into ether, full of thought, transcendental nearly,
and into the vicinity of that thoughtless entity,
I go on pouring out the sweetness of my mind.
I pour out the sweetness of my mind.
On the strings of my lyre, in the song of my life,
Without Thee, Lord, there's absolutely nothing.


On the strings of my lyre (viin'a'),
Companion for all time, take me with You day and night;
and in the songs of life,
By Your inspiration, I am filled with radiant light.
I find only you.
Allure of the infinite, I drift amid the finite pollen;
Please let me assimilate with Your great beyond.
By chasing after You, by recognizing You only,{{#tag:ref|''Abhidhyán'' (অভিধ্যান) and ''Anudhyána'' (অনুধ্যান) are meditative techniques for attaining salvation. With ''abhidhyán'' the ideation is: "The Lord is my only object of meditation." With ''anudhyána'', the ideation is: "Whatever may be my defects, still I will run after the Lord and catch Him."<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title=[[Subhasita Samgraha]] Part 18|chapter= The Stance of Salvation and How to Attain It|date= 1964 December 9|place= Salem, India|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}}
In my heart, I will surely attain Thee.


O eternal companion,
In hope of touching the Cosmic One in microcosmic sky,
guide me day and night
The forces of introspection and sublimation{{#tag:ref|In the struggle to overcome ignorance of life's purpose, the spiritual aspirant takes help from ''Vidyámáyá'', the introversive aspect of nature. ''''Vidyámáyá'' consists of two forces: (1) ''Samvit'' (সম্বিৎ),the sudden awareness of a truth that transcends relativity (2) ''hládinii'' (হ্লাদিনী),a propelling force that transports to divinity.<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title=[[Subhasita Samgraha]] Part 3|chapter= The Intuitional Science of the Vedas – 6: Avidya|date= 1964 January 27|place= Bhagalpur, India|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}} I galvanize.
lead me unto your effulgent expression.
From form to formless, with hearty will to move,
 
All lines of finitude I lose.
In the beauty of the infinite,
that floats through finite pollen,
I merge into the unknown.
 
By continuously reflecting upon
and meditating on you,
I attain you in my heart.
 
With the hope
that i may touch the cosmic entity,
in my minute mental sky,
I arouse conscious
and regain strength.
 
From the world of forms,
I move to that of formlessness,
and, with heartfelt satisfaction,
cross all lines of limitations.
</poem>
</poem>
|}
|}