Nutana rupete asiyacho tumi: Difference between revisions
(Refinements) |
(Refinement) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With a | With a novel hue You have come; | ||
I sing the triumph of the new. | I sing the triumph of the new. | ||
My heart's despair You've removed; | My heart's despair You've removed; |
Revision as of 09:23, 16 April 2022
Nutana rupete asiyacho tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0496 |
Date | 1983 May 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nutana rupete asiyacho tumi is the 496th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nútana rúpete ásiyácho tumi |
নূতন রূপেতে আসিয়াছো তুমি |
With a novel hue You have come; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Nutana rupete asiyacho tumi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Amay dure rekho nako |
Prabhat Samgiita 1983 With: Nutana rupete asiyacho tumi |
Succeeded by Surja utheche tamah nashiyache |