User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2368)
(Script)
Line 36: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Tomár raune raun mishiye
Tomár rauṋe rauṋ mishiye
Cale jete cái sumukhe
Cale jete cái sumukhe
Cái tomár tále tála meláte
Cái tomár tále tál meláte
Tála kát́e prati nimiśe
Tál kát́e prati nimiśe


Drŕha kare dhare tomár patáká
Drŕha kare dhare tomár patáká
Egiye jete cái ámi eká
Egiye jete cái ámi eká
Tomár áshis sáthe niye ámár máthe
Tomár áshis sáthe niye ámár máthe
Bhare bala ámár buke
Bhare bal ámár buke


Ekalá chilám ná ámi kakhano
Eklá chilum ná ámi kakhano
Saunge tumi, bhaya neiko kono
Sauṋge tumi bhay neiko kona
Tava káj kare jábo tava gána geye jábo
Tava káj kare jábo tava gán geye jábo
Diipta haye tava shubháloke
Diipta haye tava shubháloke
</poem>
</poem>

Revision as of 06:46, 15 May 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2368
Date 1985 February 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2368th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár rauṋe rauṋ mishiye
Cale jete cái sumukhe
Cái tomár tále tál meláte
Tál kát́e prati nimiśe

Drŕha kare dhare tomár patáká
Egiye jete cái ámi eká
Tomár áshis sáthe niye ámár máthe
Bhare bal ámár buke

Eklá chilum ná ámi kakhano
Sauṋge tumi bhay neiko kona
Tava káj kare jábo tava gán geye jábo
Diipta haye tava shubháloke

তোমার রঙে রঙ মিশিয়ে
চলে' যেতে চাই সুমুখে
চাই তোমার তালে তাল মেলাতে
তাল কাটে প্রতি নিমেষে

দৃঢ় করে ধরে' তোমার পতাকা
এগিয়ে যেতে চাই আমি একা
তোমার আশিস সাথে নিয়ে আমার মাথে
ভরে' বল আমার বুকে

একলা ছিলুম না আমি কখনো
সঙ্গে তুমি ভয় নেইকো কোন
তব কাজ করে' যাব তব গান গেয়ে যাব
দীপ্ত হয়ে তব শুভালোকে

O lord, by merging the colour of
my own mind with that of yours,
i want to move forward.
i want to tune my rhythm with yours
and pass each moment attuned.
holding Your flag with firm hand,
i want to move ahead alone.
carrying your blessing with me on my head,
filling strength within, i go ahead.
i was never alone, you being with me,
there is no fear.
i shall go on doing your work,
i shall go on singing your song,
remaining illuminated with Your effulgence.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ami cai ni tomare kache kona din
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Aloke udbhasita tumi