User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2437)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2437]]
| date = 1985 March 6
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2437<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Dolá diye jáy duhka bholáy
Káche t́ene ney ke se
Biná paricaye áse se hrdaye
Bale náko sukhi se kise
Hárái hárái sadái bhaya pái
Ávariyá rákhi sayatane tái
Bháver deule mánas mainjile
Háse se malay vátáse
Jánite cáhi ná tár paricaya
Bhare rayeche se ámár hrday
Táháre peyechi mugdha hoyechi
Dekhi niko guńe dośe
</poem>
| <poem>
দোলা দিয়ে যায় দুঃখ ভোলায়
কাছে টেনে' নেয় কে সে
বিনা পরিচয়ে আসে সে হৃদয়ে
বলে নাকো সুখী সে কিসে
হারাই হারাই সদা ভয় পাই
আবরিয়া রাখি সযতনে তাই
ভাবের দেউলে মানস-মঞ্জিলে
হাসে সে মলয় বাতাসে
জানিতে চাহি না তার পরিচয়
ভরে' রয়েছে সে আমার হৃদয়
তাহারে পেয়েছি মুগ্ধ হয়েছি
দেখি নিকো গুণে দোষে
</poem>
| <poem>
Who is that who shakes me to forget the sorrows,
and pulls close? Without introduction,
he enters the heart
and did not ask who is happy.
losing again and again, i am afraid,
hence I have kept him covered carefully.
in the temple of ideation,
at the mental desideratum,
He is smiling with sandal breeze.
i am not desirous of getting his introduction,
as he remains filling my heart.
i am charmed by attaining him,
without seeing any good or bad qualities.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Canpa bakuler mala hate]]
| after  = [[Bhomra elo phuler pashe]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 06:21, 23 July 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2437
Date 1985 March 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2437th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dolá diye jáy duhka bholáy
Káche t́ene ney ke se
Biná paricaye áse se hrdaye
Bale náko sukhi se kise

Hárái hárái sadái bhaya pái
Ávariyá rákhi sayatane tái
Bháver deule mánas mainjile
Háse se malay vátáse

Jánite cáhi ná tár paricaya
Bhare rayeche se ámár hrday
Táháre peyechi mugdha hoyechi
Dekhi niko guńe dośe

দোলা দিয়ে যায় দুঃখ ভোলায়
কাছে টেনে' নেয় কে সে
বিনা পরিচয়ে আসে সে হৃদয়ে
বলে নাকো সুখী সে কিসে

হারাই হারাই সদা ভয় পাই
আবরিয়া রাখি সযতনে তাই
ভাবের দেউলে মানস-মঞ্জিলে
হাসে সে মলয় বাতাসে

জানিতে চাহি না তার পরিচয়
ভরে' রয়েছে সে আমার হৃদয়
তাহারে পেয়েছি মুগ্ধ হয়েছি
দেখি নিকো গুণে দোষে

Who is that who shakes me to forget the sorrows,
and pulls close? Without introduction,
he enters the heart
and did not ask who is happy.
losing again and again, i am afraid,
hence I have kept him covered carefully.
in the temple of ideation,
at the mental desideratum,
He is smiling with sandal breeze.
i am not desirous of getting his introduction,
as he remains filling my heart.
i am charmed by attaining him,
without seeing any good or bad qualities.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Canpa bakuler mala hate
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Bhomra elo phuler pashe