User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2487) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488]] | |||
| date = 1985 March 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Varśańsnáta ei sandhyáy | |||
Ketakii paráge priiti bhese jáy | |||
Cená acená? beŕá d́ingiye | |||
Maner mayur asiimer páne dháy | |||
Niip nikuinje áji dolá legeche | |||
Veńukár vane shyámalimá eseche | |||
Gaerika trińa sabuj hoyeche | |||
Dukúl chápiye nadii sudúre háráy | |||
Griha końe eká base gán geye jái | |||
Ár keu ná thákuk tomáke shonái | |||
Jhainjhá dhvanir májhe sur khunje pái | |||
Báhir bhitar triptite upacáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বর্ষণস্নাত এই সন্ধ্যায় | |||
কেতকী-পরাগে প্রীতি ভেসে' যায় | |||
চেনা-অচেনা বেড়া ডিঙিয়ে | |||
মনের ময়ূর অসীমের পানে ধায় | |||
নীপনিকুঞ্জে আজি দোলা লেগেছে | |||
বেণুকার বনে শ্যামলিমা এসেছে | |||
গৈরিক তৃণ সবুজ হয়েছে | |||
দু'কূল ছাপিয়ে নদী সুদূরে হারায় | |||
গৃহকোণে একা বসে' গান গেয়ে যাই | |||
আর কেউ না থাকুক তোমাকে শোনাই | |||
ঝঞ্ঝাধ্বনির মাঝে সুর খুঁজে' পাই | |||
বাহির-ভিতর তৃপ্তিতে উপচায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this rain bathed evening, through the pollen, | |||
fragrance of ketakii flower, love goes on floating. | |||
crossing the enclosure of known and unknown, | |||
the peacock of mind rushes towards the infinite. | |||
in the arbor of niipa swing is put today, | |||
in the bamboo grove greenness has come. | |||
the pale yellow grass became green, | |||
the river overflowing, | |||
engulfing both the shores loses itself far. | |||
sitting in the corner of the house alone, | |||
i go on singing the song, to make you listen | |||
when none is there. amidst the roar of storm, | |||
i could get melody, which overwhelms me | |||
with satisfaction both inside and outside. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Chande chande ele nrtyer tale tale]] | |||
| after = [[Sei krsna rajanii esechilo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 04:05, 12 September 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2488 |
Date | 1985 March 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2488th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Varśańsnáta ei sandhyáy |
বর্ষণস্নাত এই সন্ধ্যায় |
On this rain bathed evening, through the pollen, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Chande chande ele nrtyer tale tale |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sei krsna rajanii esechilo |