User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2520) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2520]] | |||
| date = 1985 March 27 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2520%20MADHUR%20TUMI%20MOHAN%20TUMI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2520<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Madhur tumi mohan tumi | |||
Tumi sushobhan priyatama | |||
Káche tekeo dúre tumi | |||
Antavihiin nabhah sama | |||
Álo haoáya ácho mishe | |||
Báhire ghare neiko kise | |||
Mukta práńer chanda gáner | |||
Spandanete ácho mama | |||
Dhareo tomáy jáy ná dhará | |||
Sabái tomár rúpe bhará | |||
Rúpátiita máyátiita | |||
Vishve tumi anupama | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মধুর তুমি মোহন তুমি | |||
তুমি সুশোভন প্রিয়তম | |||
কাছে থেকেও দূরে তুমি | |||
অন্তবিহীন নভঃ সম | |||
আলো-হাওয়ায় আছ মিশে' | |||
বাইরে ঘরে নেইকো কিসে | |||
মুক্ত প্রাণের ছন্দ গানের | |||
স্পন্দনেতে আছ মম | |||
ধরেও তোমায় যায় না ধরা | |||
সবাই তোমার রূপে ভরা | |||
রূপাতীত মায়াতীত | |||
বিশ্বে তুমি অনুপম | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O the dearest, you are sweet, | |||
charming and beautiful. | |||
even if staying close, | |||
you are distant and endless | |||
like the sky. | |||
you are merged with light and air, | |||
pervading all inside and outside. | |||
you are within the vibration | |||
of rhythm and song of my free life. | |||
it is very difficult to bring you | |||
in the fold as | |||
your beauty fills everything. | |||
you are incomparable in the universe, | |||
beyond form and above | |||
the illusive ma’ya’. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2520%20MADHUR%20TUMI%20MOHAN%20TUMI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Praner srote bhasiye dilum]] | |||
| after = [[Theko nako ar dur alakay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 04:08, 15 October 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 23 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2520 |
Date | 1985 March 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2520th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Madhur tumi mohan tumi |
মধুর তুমি মোহন তুমি |
O the dearest, you are sweet, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Praner srote bhasiye dilum |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Theko nako ar dur alakay |