User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2524) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2524]] | |||
| date = 1985 March 28 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2524%20SEI%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE%20A%27MI%20CHINU%20SVAPANER%20GHORE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2524<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Sei púrńimá ráte ámi | |||
Chinu svapaner ghore | |||
Sei máyár rájpuriite | |||
Dekhechinu tomáre | |||
Sethá kusume suvás chilo | |||
Já mádhurite d́heke dilo | |||
Sethá madhur parash áshe | |||
Madhukar ghúrachilo | |||
Sei niráláy bhese bhese | |||
Hesechilo sudhákare | |||
Sethá kusum chilo ná kánt́á | |||
Jiivane chilo ná bhánt́á | |||
Sethá joáreri ujáne | |||
Chilo candan bát́á | |||
Sei niiháriká mákhá niile necechilo | |||
Necechilo man mayure | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
সেই পূর্ণিমা রাতে আমি | |||
ছিনু স্বপনের ঘোরে | |||
সেই মায়ার রাজপুরীতে | |||
দেখেছিনু তোমারে | |||
সেথা কুসুমে সুবাস ছিল | |||
যা মাধুরীতে ঢেকে' দিল | |||
সেথা মধুর পরশ আশে | |||
মধুকর ঘুরছিল | |||
সেই নিরালায় ভেসে' ভেসে' | |||
হেসেছিল সুধাকরে | |||
সেথা কুসুমে ছিল না কাঁটা | |||
জীবনে ছিল না ভাঁটা | |||
সেথা জোয়ারেরই উজানে | |||
ছিল চন্দন-বাটা | |||
সেই নীহারিকা মাখা নীলে | |||
নেচেছিল মন-ময়ূরে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On that full moon night i was in deep dream. | |||
in that capital of delusive arena, ma’ya’, | |||
i saw you. there fragrance of flower was present | |||
covered with sweetness. | |||
there with the hope of sweet touch, | |||
bee was hovering. | |||
there floating continuously all alone, | |||
the moon was smiling. | |||
there the flowers were thorn less | |||
and there was no downstream tide in life. | |||
there sandal was pasted in the upward flow, | |||
smeared with which the nebula continued dancing | |||
like mental peacock. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2524%20SEI%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE%20A%27MI%20CHINU%20SVAPANER%20GHORE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Akash bhara ajke tara]] | |||
| after = [[Kuyasha esechilo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 07:05, 19 October 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 22 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2524 |
Date | 1985 March 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2524th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Sei púrńimá ráte ámi |
সেই পূর্ণিমা রাতে আমি |
On that full moon night i was in deep dream. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Akash bhara ajke tara |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kuyasha esechilo |