User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2543) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2543]] | |||
| date = 1985 April 1 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2543%20PHULER%20HA%27SIKE%20JYOTSNA%27%20RA%27SHIKE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2543<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Phuler hásike jyotsná ráshike | |||
Balechile ámi bhálabási | |||
Bhálabási | |||
Ghrńá jáni ná bádhá máni ná | |||
Práńeri d́áke chút́e ási | |||
Madhur ceyeo madhuratara | |||
Tomrá práńer ceye priyatara | |||
Sabákár lági ámi tháki jági | |||
Priiti shalákáy bhiiti náshi | |||
Kalyáń tare kari je shásan | |||
Kon kichu mor nay akárań | |||
Ápát kat́hor phúl sama kor | |||
Nirmok májhe sadá hási | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ফুলের হাসিকে জ্যোৎস্নারাশিকে | |||
বলেছিলে আমি ভালবাসি | |||
ভালবাসি | |||
ঘৃণা জানি না বাধা মানি না | |||
প্রাণেরই ডাকে ছুটে' আসি | |||
মধুর চেয়েও মধুরতর | |||
তোমরা প্রাণের চেয়ে প্রিয়তর | |||
সবাকার লাগি' আমি থাকি জাগি' | |||
প্রীতি-শলাকায় ভীতি নাশি | |||
কল্যাণ তরে করি যে শাসন | |||
কোন কিছু মোর নয় অকারণ | |||
আপাতকঠোর ফুলসম কোর | |||
নির্মোক মাঝে সদা হাসি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you had told the smile of flower | |||
and the accumulation of moonlight, "i love, | |||
do not know hatred, do not heed to obstacles, | |||
come rushing at the serious call of the heart. | |||
You are sweeter amidst sweet, dearest in life, | |||
i am ever awake for all, | |||
destroying the fear with the torch of love. | |||
i control and punish for the benefit of all, | |||
nothing of mine is without any cause or reason. | |||
i am apparently hard but within my lap like flower, | |||
i always smile within the external covering". | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2543%20PHULER%20HA%27SIKE%20JYOTSNA%27%20RA%27SHIKE.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi prabhu priya sabakar]] | |||
| after = [[Tumi aro kache eso]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 03:52, 7 November 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 22 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2543 |
Date | 1985 April 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2543rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phuler hásike jyotsná ráshike |
ফুলের হাসিকে জ্যোৎস্নারাশিকে |
O lord, you had told the smile of flower |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by the note-taking team on Sarkarverse
Preceded by Tumi prabhu priya sabakar |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi aro kache eso |