User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2547) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2547]] | |||
| date = 1985 April 2 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2547%20MEGH%20ESECHILO%20TOMA%27R%20A%27LOR%20RAUNE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2547<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Megh esechilo | |||
Tomár álor raḿge raḿge, | |||
Bhese bhese cale giyechilo | |||
Madhur parashe malay vátáse | |||
Maner mayúr nece chilo | |||
Maner májháre je kálimá chilo | |||
Juga juga dhare jamá haye chilo | |||
Priiti mahimáy tava suśámáy | |||
Nihsheśe hárá hayechilo | |||
Bhuvane mátále ogo surakár | |||
Gopane sájále tumi rúpakár | |||
Sur jhainkáre viińári táre | |||
Kii mádhurii jhare paŕe chilo | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মেঘ এসেছিল | |||
তোমার আলোর রঙে রঙে | |||
ভেসে' ভেসে' চলে' গিয়েছিল | |||
মধুর পরশে মলয় বাতাসে | |||
মনের ময়ূর নেচেছিল | |||
মনের মাঝারে যে কালিমা ছিল | |||
যুগ যুগ ধরে' জমা হয়েচ্যহিল | |||
প্রীতি-মহিমায় তব সুষমায় | |||
নিঃশেষে হারা হয়েছিল | |||
ভুবনে মাতালে অজ্ঞ সুরকার | |||
গোপনে সাজালে তুমি রূপকার | |||
সুরঝঙ্কারে বীণারই তারে | |||
কী মাধুরী ঝরে' পড়েছিল | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, the clouds came | |||
in various colours of your light | |||
and went away floating. | |||
with the sweet touch of sandal breeze, | |||
the mental peacock danced. | |||
the blackness accumulated | |||
in the mind since ages, | |||
got lost totally by your beauty | |||
and power of love. | |||
o the great composer, | |||
You have charmed the world. | |||
o the beautician, | |||
you have decorated it beautifully. | |||
from the tinkling note | |||
of the strings of the viin’a’, | |||
what sweetness is scattered. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2547%20MEGH%20ESECHILO%20TOMA%27R%20A%27LOR%20RAUNE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Sukhe duhkhe tomay smari]] | |||
| after = [[Kon saorakarojjvala prabhate]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 03:38, 10 November 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 22 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2547 |
Date | 1985 April 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2547th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Megh esechilo |
মেঘ এসেছিল |
O lord, the clouds came |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Sukhe duhkhe tomay smari |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kon saorakarojjvala prabhate |