User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2818) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PrabhatSamgiita.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2818]] | |||
| date = 1985 June 19 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] + [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2818%20GA%27N%20BHESE%20JA%27Y%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2818<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Gán bhese jáy surera máyáy | |||
Kon ajánáy ke jáne | |||
Ke jáne balo ke jáne | |||
Nishá sare jáy álo jhalakáy | |||
Notun u'śár ágamane | |||
Áloke ándháre tumi bhare ácho | |||
Tandrár jaŕimáte raye gecho | |||
Vistuśka práńe marur shayane | |||
Máravii trśńár avasáne, | |||
Páoyá ná páoyár urdhve rayecho | |||
Sakal cáoár sheśa dekhiyecho | |||
Ajácita dáne rúper vitáne | |||
Rúpátiita dhará dile dhyáne | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
গান ভেসে' যায় সুরের মায়ায় | |||
কোন্ অজানায় কে জানে | |||
কে জানে বল কে জানে | |||
নিশা সরে' যায় আলো ঝলকায় | |||
নোতুন ঊষার আগমনে | |||
আলোকে আঁধারে তুমি ভরে' আছ | |||
তন্দ্রার জড়িমাতে রয়ে গেছ | |||
বিশুষ্ক প্রাণে মরুর শয়নে | |||
মারবী তৃষ্ণার অবসানে | |||
পাওয়া না-পাওয়ার ঊর্ধ্বে রয়েছ | |||
সকল চাওয়ার শেষ দেখিয়েছ | |||
অযাচিত দানে রূপের বিতানে | |||
রূপাতীত ধরা দিলে ধ্যানে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The song goes on floating with the illusion of melody, | |||
to some unknown place, who knows, | |||
tell me who knows. | |||
the night moves out when light shines | |||
at the arrival of new morning. | |||
You are filled in light and darkness. | |||
you also remained in the inertia of drowsiness, | |||
dried vigor, sandbed, and the end of desert thirst. | |||
you stay above achievement and nonachievement | |||
and witness the end of all desires, | |||
unsought gift and canopy of forms. | |||
the one beyond forms came into the fold during meditation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2818%20GA%27N%20BHESE%20JA%27Y%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Manasa madhavii kuinje shyam]] | |||
| after = [[Ei alojhara phalgunii sandhyay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 02:11, 9 August 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 13 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2818 |
Date | 1985 June 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva + Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2818th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Gán bhese jáy surera máyáy |
গান ভেসে' যায় সুরের মায়ায় |
The song goes on floating with the illusion of melody, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Manasa madhavii kuinje shyam |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ei alojhara phalgunii sandhyay |