User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
Tag: Reverted |
(Script) Tag: Reverted |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tamasári{{#tag:ref|This word is given in all of the published Bangla source as ''tamasá''. It is only in the early (and still only) audio recording that ''tamasári'' is found. The change of meaning is subtle but significant. As this wording is without support beyond logic and the audio recording, it may be controversial.|group="nb"}} sheśe álor deshe | |||
Tomáke pelum avasheśe | Tomáke pelum avasheśe | ||
Prathame cinini tumio baloni | Prathame cinini tumio baloni | ||
Gán shune bujhechi sureri reshe | Gán shune bujhechi sureri reshe | ||
Dhará dite cáo náko | Dhará dite cáo náko kena bujhe ot́há dáy | ||
Bhávo ki asuvidhá | Bhávo ki asuvidhá habe táháte liiláy | ||
Ańu rúpe ácho tumi anurágii ceye jáy | Ańu rúpe ácho tumi anurágii ceye jáy | ||
Tái dekhe | Tái dekhe ki ele navatara veshe | ||
Jakhan jekháne tháko | Jakhan jekháne tháko jabe jethá áso tumi | ||
Tomáre | Tomáre varite cái kot́i kot́i prańami | ||
Bháver | Bháver atiit tiire abháver parapáre | ||
Eso mor áro káche | Eso mor áro káche mohana veshe | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তমসারই শেষে আলোর দেশে | |||
তোমাকে পেলুম অবশেষে | তোমাকে পেলুম অবশেষে | ||
প্রথমে চিনিনি তুমিও বলনি | প্রথমে চিনিনি তুমিও বলনি | ||
গান শুনে বুঝেছি সুরেরই রেশে | গান শুনে বুঝেছি সুরেরই রেশে | ||
ধরা দিতে চাও | ধরা দিতে চাও নাকো কেন বুঝে ওঠা দায় | ||
ভাব কি অসুবিধা হবে তাহাতে লীলায় | ভাব কি অসুবিধা হবে তাহাতে লীলায় | ||
অণু রূপে আছ তুমি অনুরাগী চেয়ে যায় | অণু রূপে আছ তুমি অনুরাগী চেয়ে যায় | ||
Line 64: | Line 64: | ||
যখন যেখানে থাক যবে যেথা আস তুমি | যখন যেখানে থাক যবে যেথা আস তুমি | ||
তোমারে বরিতে চাই কোটি কোটি প্রণমি' | তোমারে বরিতে চাই কোটি কোটি প্রণমি' | ||
ভাবের অতীত তীরে | ভাবের অতীত তীরে অভাবের পরপারে | ||
এসো মোর আরো কাছে মোহন বেশে | এসো মোর আরো কাছে মোহন বেশে | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 105: | Line 105: | ||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2860%20TAMASA%27%20SHES%27E%20A%27LOR%20DESHE.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}} | * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2860%20TAMASA%27%20SHES%27E%20A%27LOR%20DESHE.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}} | ||
Line 120: | Line 119: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1985]] | [[Category:Songs given in 1985]] | ||
Revision as of 00:48, 19 September 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 12 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2860 |
Date | 1985 July 3 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2860th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tamasári[nb 2] sheśe álor deshe |
তমসারই শেষে আলোর দেশে |
At the end of the darkness, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This word is given in all of the published Bangla source as tamasá. It is only in the early (and still only) audio recording that tamasári is found. The change of meaning is subtle but significant. As this wording is without support beyond logic and the audio recording, it may be controversial.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Soumen Das on Sarkarverse
Preceded by Eso tumi amar ghare, tomar tare base rayechi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Bhavite parini |