User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2896) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Earth.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2896]] | |||
| date = 1985 July 12 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2896%20KARUN%27A%27R%20DHA%27RA%27%20D%27HELE%20DILE%20TUMI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2896<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Karuńár dhárá d́hele dile tumi | |||
Vishvabhuvane akátare | |||
Sabákár tare ghare ghare | |||
Keha vaincita keha láinchita | |||
Náhi jeno tháke saḿsáre | |||
Sabákár tare ghare ghare | |||
Práń bhare dile jad́a ańu májhe | |||
Ucchalatáy kata shata sáje | |||
Ákáshe vátáse raunge jhará sáinjhe | |||
Kśiti apa teje náná sure, | |||
Se smriti tava bahiyá caleche | |||
Tomári doláy satata duliche | |||
Tomárei bheve klesh bhúle áche | |||
Nece cale tomárei ghire | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
করুণার ধারা ঢেলে' দিলে তুমি | |||
বিশ্বভুবনে অকাতরে | |||
সবাকার তরে ঘরে ঘরে | |||
কেহ বঞ্চিত কেহ লাঞ্ছিত | |||
নাহি যেন থাকে সংসারে | |||
প্রাণ ভরে' দিলে জড় অণু মাঝে | |||
উচ্ছলতায় কত শত সাজে | |||
আকাশে বাতাসে রঙ-ঝরা সাঁঝে | |||
ক্ষিতি-অপ-তেজে নানা সুরে | |||
সে স্মৃতি তব বহিয়া চলেছে | |||
তোমারই দোলায় সতত দুলিছে | |||
তোমারেই ভেবে' ক্লেশ ভুলে' আছে | |||
নেচে' চলে তোমারেই ঘিরে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you have poured the flow of mercy | |||
on the afflicted world for all in each home, | |||
so that no one remains deprived and disgraced | |||
in the world. you have filled life in | |||
the inert atom, overwhelming, | |||
in several hundreds of decorations, | |||
in sky, air, colour emanating evenings, | |||
in various melodies of solid, liquid | |||
and luminous factors. That memory of yours | |||
goes on flowing, all swing by your shaking. | |||
they all forget their pains remembering you, | |||
and go on dancing around you. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2896%20KARUN%27A%27R%20DHA%27RA%27%20D%27HELE%20DILE%20TUMI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Esechile mane gopane]] | |||
| after = [[Utala pavane manovitane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 06:23, 21 October 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 11 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2896 |
Date | 1985 July 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2896th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Karuńár dhárá d́hele dile tumi |
করুণার ধারা ঢেলে' দিলে তুমি |
O lord, you have poured the flow of mercy |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Esechile mane gopane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Utala pavane manovitane |