Amar malaince phutechilo: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In my | In my floral garden there had bloomed | ||
So many flowers, oh don't You know it? | |||
They will drop neath sunlight's heat; | |||
Do You not notice? | |||
Day has departed with hopes aplenty; | |||
Flower-petal colors have gone missing. | |||
Fragrance and nectar have flowed into nothing; | |||
To comprehend are You unable? | |||
Those same months of spring, when they will appear, | |||
They will laugh once more, fruit and bloom thrilling. | |||
Upon a moonlit night on azure sky, | |||
To love's cognition You'll give in. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:14, 29 November 2023
Amar malaince phutechilo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2837 |
Date | 1985 June 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amar malaince phutechilo is the 2837th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár málaiṋce phut́echilo |
আমার মালঞ্চে ফুটেছিল |
In my floral garden there had bloomed |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Amar malaince phutechilo sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Kata tapasya pare |
Prabhat Samgiita 1985 With: Amar malaince phutechilo |
Succeeded by Kadamba tale tumi esechile |