User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2936) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Butterfly.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2936]] | |||
| date = 1985 July 21 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2936%20A%27SA%27R%20A%27SHE%20A%27CHI%20BANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2936<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ásár áshe áchi base | |||
Tithi bhule ráte dine | |||
Bojho ná vyathá | |||
Shono ná kathá | |||
Dekho náki nayane | |||
Nayane go nayane | |||
Ámár kusum átape shukáy | |||
Gandha háráy madhu ube dháy | |||
Tumi ele páshe | |||
Sabi phire áse | |||
Palakeri manane | |||
Manane go manane | |||
Ámár vasudhá sare geche dúre | |||
Keha ná cinite páre ámáre | |||
Tumi dile dhará | |||
Rúper e dhará | |||
Hásibe sakal svapane | |||
Svapane go svapane | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আসার আশে আছি বসে' | |||
তিথি ভুলে' রাতে দিনে | |||
বোঝ না ব্যথা | |||
শোন না কথা | |||
দেখ না কি নয়নে | |||
নয়নে গো নয়নে | |||
আমার কুসুম আতপে শুকায় | |||
গন্ধ হারায় মধু উবে যায় | |||
তুমি এলে পাশে | |||
সবই ফিরে আসে | |||
পলকেরই মননে | |||
মননে গো মননে | |||
আমার বসুধা সরে' গেছে দূরে | |||
কেহ না চিনিতে পারে আমারে | |||
তুমি দিলে ধরা | |||
রূপের এ ধরা | |||
হাসিবে সফল স্বপনে | |||
স্বপনে গো স্বপনে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
I am sitting waiting | |||
in hope for his arrival | |||
day and night, | |||
forgetting the date. | |||
you do not listen to me | |||
and understand the pain | |||
and do not even see with eyes. | |||
My flower was drying | |||
due to sunshine, | |||
losing the fragrance | |||
and evaporating the honey. | |||
You came close in the mind | |||
and all returned back in a moment. | |||
my world had gone away far, | |||
nobody could recognize me, | |||
you came into fold, | |||
and this beautiful world | |||
would smile fulfilling my dream. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2936%20A%27SA%27R%20A%27SHE%20A%27CHI%20BANE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Takao kena aman kare]] | |||
| after = [[Andhara shese purvakashe]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 20:44, 29 November 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2936 |
Date | 1985 July 21 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2936th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ásár áshe áchi base |
আসার আশে আছি বসে' |
I am sitting waiting |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Takao kena aman kare |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Andhara shese purvakashe |