User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2938) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2938]] | |||
| date = 1985 July 22 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2938%20NANDITA%20TUMI%20VISHVA%20BHUVANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2938<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Nandita tumi vishvabhuvane | |||
Ásan tomár cidákáshe | |||
Vandita tumi surásur loke | |||
Karuńá jharáo deshe deshe | |||
Tomár guńer náhiko upamá | |||
Tomár rúper náhi parisiimá | |||
Atal ságare himásri shire | |||
Cale tháke tava priiti bhese | |||
Tomáre dekhini se ámár dośa | |||
Ańur bándhane chilo paritośa | |||
Sariye smritir asaḿpramośa | |||
Tava bháve jeno tháki mishe | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নন্দিত তুমি বিশ্বভুবনে | |||
আসন তোমার চিদাকাশে | |||
বন্দিত তুমি সুরাসুর লোকে | |||
করুণা ঝরাও দেশে দেশে | |||
তোমার গুণের নাহিক উপমা | |||
তোমার রূপের নাহি পরিসীমা | |||
অতল সাগরে হিমাদ্রি শিরে | |||
চলে' থাকে তব প্রীতি ভেসে' | |||
তোমারে দেখিনি সে আমার দোষ | |||
অণুর বাঁধনে ছিল পরিতোষ | |||
সরিয়ে স্মৃতির অসম্প্রমোষ | |||
তব ভাবে যেন থাঙ্কি মিশে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you are felicitated in the whole world, | |||
and your abode is the firmament of the mind. | |||
you are adored in the arenas heaven and hell | |||
and scatter your mercy from place to place. | |||
there is no example of your attributes, | |||
and there is limitation of your beauty. | |||
Into the depths of ocean and | |||
on the top of the icy mountains, | |||
your love goes on floating. | |||
If i do not see you, it is my fault; | |||
the bondage by the microcosm was most gratifying. | |||
by removing the abstraction of the memories, | |||
i would merge into your ideation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2938%20NANDITA%20TUMI%20VISHVA%20BHUVANE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Andhara shese purvakashe]] | |||
| after = [[Jadi bhalabaso kena na kache aso]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 00:06, 2 December 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2938 |
Date | 1985 July 22 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2938th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nandita tumi vishvabhuvane |
নন্দিত তুমি বিশ্বভুবনে |
O lord, you are felicitated in the whole world, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Andhara shese purvakashe |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Jadi bhalabaso kena na kache aso |