Tumi sarvavipadabhainjana: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, You are destroyer of all calamities
You are the dispelling of all tribulation;
and stealer of sins all the time.  
Of Tempus Eternal, You are [[:wikipedia:Hari|Hari]].
Coloring them with heavenly effulgence,  
By a light unworldly, coloration,
You reside in all minds.  
The whole universe, mind-roving.
Your sweetness is beyond imagination.  
 
Your beauty is spread in all the three worlds.  
Thought cannot conceive Your sweetness;
Your swing oscillates all.
The three worlds{{#tag:ref|Metaphorically, hell, heaven, and earth or, in other words, "the whole universe".|group="nb"}} Your beauty rare encompasses.
You move within the internal mind.  
Everyone gets swung in Your cradle;
Your powers are enchanting to the mind.
You are moving inside of psyche.
Your glory removes all non-benevolence.  
 
Your earnestness makes all dance with rhythm.
Your Godhead overwhelms thought process;
You ever take away the afflictions.
Greatness Yours dispels inconvenience.
Your ardent invocation makes one dance in cadence;
You are always stealing grief.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 22:02, 29 July 2024

Tumi sarvavipadabhainjana
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3085
Date 1985 August 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi sarvavipadabhainjana is the 3085th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tumi) Sarvavipadabhaiṋjana
Sarvakáler tumi hari
Aloke áloke raiṋjana
Nikhila cittavihárii

Tomár mádhurii bhává náhi jáy
Tomár suśamá triloke chápáy
Tomár doláy sabe dolá páy
Tumi antaracárii

Tomár vibhúti manane mátáy
Tomár mahimá ashive saráy
Tomár ákuti chande nácáy
Tumi cira santáp-hárii

(তুমি) সর্ববিপদভঞ্জন
সর্বকালের তুমি হরি
অলোকে আলোকে রঞ্জন
নিখিল চিত্তবিহারী

তোমার মাধুরী ভাবা নাহি যায়
তোমার সুষমা ত্রিলোকে ছাপায়
তোমার দোলায় সবে দোলা পায়
তুমি অন্তরচারী

তোমার বিভূতি মননে মাতায়
তোমার মহিমা অশিবে সরায়
তোমার আকুতি ছন্দে নাচায়
তুমি চির সন্তাপহারী

You are the dispelling of all tribulation;
Of Tempus Eternal, You are Hari.
By a light unworldly, coloration,
The whole universe, mind-roving.

Thought cannot conceive Your sweetness;
The three worlds[nb 2] Your beauty rare encompasses.
Everyone gets swung in Your cradle;
You are moving inside of psyche.

Your Godhead overwhelms thought process;
Greatness Yours dispels inconvenience.
Your ardent invocation makes one dance in cadence;
You are always stealing grief.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Metaphorically, hell, heaven, and earth or, in other words, "the whole universe".

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kata juga pare ele
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi sarvavipadabhainjana
Succeeded by
Manera mayur meleche kalap