User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3259) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3259]] | |||
| date = 1985 December 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3259%20JYOTSNA%27-NISHIITHE%20SMITA%20YU%27THIKA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3259<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Jyotsná nishiithe smita júthikáte | |||
Álokeri rathe ke tumi ele | |||
Ámár sáthe niráláte | |||
E lukocurite kena mátile | |||
Neiko kona sampad ámár | |||
Páite vinimaye priiti tomár | |||
Já diyecho náo mor páne cáo | |||
Jeo ná eklá cheŕe cale | |||
Juge juge tava vicitra liilá | |||
Kakhano ándháre kabhu áloke khelá | |||
Bhálobáso bale áso náná chale | |||
Rákho ná kakhano dúre phele | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
জ্যোৎস্না নিশীথে স্মিত যূথীকাতে | |||
আলোকেরই রথে কে তুমি এলে | |||
আমার সাথে নিরালাতে | |||
এ লুকোচুরিতে কেন মাতিলে | |||
নেইকো কোন সম্পদ আমার | |||
পাইতে বিনিময়ে প্রীতি তোমার | |||
যা' দিয়েছো নাও মোর পানে চাও | |||
যেও না একলা ধেড়ে' চলে' | |||
যুগে যুগে তব বিচিত্র লীলা | |||
কখনো আঁধারে কভু আলোকে খেলা | |||
ভালবাসো বলে' আসো নানা ছলে | |||
রাখো না কখনো দূরে ফেলে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Who is that You who came in the moonlit night | |||
with smiling juhi flowers, | |||
riding on the chariot of light, | |||
accompanying me during my isolation? | |||
Why have You intoxicated me | |||
with this hide and seek? | |||
I have no wealth, enabling me | |||
to obtain Your love in exchange. | |||
Whatever You have given me see that. | |||
But do not go leaving me alone. | |||
Your amazing illusive game, liila’, | |||
coming from ages, | |||
is sometimes dark and sometimes light. | |||
Even with force of love | |||
You do not come making many delusions, | |||
and sometimes You do not keep the distance. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3259%20JYOTSNA%27-NISHIITHE%20SMITA%20YU%27THIKA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Oi navaghana niila gagane]] | |||
| after = [[Amare dao na kena dhara]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 03:08, 9 October 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 10 hours ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3259 |
Date | 1985 December 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3259th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jyotsná nishiithe smita júthikáte |
জ্যোৎস্না নিশীথে স্মিত যূথীকাতে |
Who is that You who came in the moonlit night |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Oi navaghana niila gagane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Amare dao na kena dhara |