User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3261) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3261]] | |||
| date = 1985 December 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3261%20PRIYA%20A%27MA%27R%2C%20PRIYATAMA%20TUMI%20MOR.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3261%20PRIYA%20A%27MA%27R%20PRIYATAMA%20TUMI%20MOR.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3261<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Priya ámár priyatama tumi mor | |||
Ghana tamasáy jhainjhá jhat́ikáy | |||
Sáthe ácho citacor | |||
Alakha nirainjana vipadabhainjana | |||
Práńera spandana citibodháinjana | |||
Rúpe guńe hrdi bhor | |||
Se káre bhaya kare je páy tomáre | |||
Anuráger d́ore bándhe se tomáre | |||
Kát́e bádhá ghana ghor | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
প্রিয় আমার প্রিয়তম তুমি মোর | |||
ঘন তমসায় ঝঞ্ঝা-ঝটিকায় | |||
সাথে আছো চিতচোর | |||
অলখ নিরঞ্জন বিপদভঞ্জন | |||
প্রাণের স্পন্দন চিতিবোধাঞ্জন | |||
রূপে গুণে হৃদি ভোর | |||
সে কারে ভয় করে যে পায় তোমারে | |||
অনুরাগের ডোরে বাঁধা সে তোমারে | |||
কাটে বাধা ঘনঘোর | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, You are my dear, | |||
You are my dearest. | |||
O stealer of unit minds, | |||
during intense darkness, | |||
in storms and typhoons, | |||
You are ever with me. | |||
Unseen and untarnished, | |||
destroyer of calamities, | |||
pulsation of life and | |||
ointment for showing cognition, | |||
by Your beauty and attributes, | |||
my heart remains engrossed. | |||
Why should one fear when he attains You? | |||
By binding You with the twine of love, | |||
he crosses the most difficult obstructions. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3261%20PRIYA%20A%27MA%27R%2C%20PRIYATAMA%20TUMI%20MOR.mp3|singer=Jayashrii Gupta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3261%20PRIYA%20A%27MA%27R%20PRIYATAMA%20TUMI%20MOR.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amare dao na kena dhara]] | |||
| after = [[Amari vyathate gale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 21:08, 10 October 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 10 hours ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3261 |
Date | 1985 December 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3261st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Priya ámár priyatama tumi mor |
প্রিয় আমার প্রিয়তম তুমি মোর |
O Lord, You are my dear, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Jayashrii Gupta on Sarkarverse
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Amare dao na kena dhara |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Amari vyathate gale |