User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (213)
m (→‎Lyrics: Script)
Line 40: Line 40:
Eso eso bandhu eso
Eso eso bandhu eso
Jiivanera prati nishváse
Jiivanera prati nishváse
Baso baso káche baso
Manke bhare suváse


Baso baso káche baso,
Tumi cháŕá ár ke áche ámár
Man ke bhare suváse
Manera kathá shońáte
Eso eso bandhu eso,
Ár keha nái jáháke shońái
Jiivanera prati nihshváse
Gopana kathá nibhrite
 
Gáo gáo bandhu gáo
Tumi cháŕá ár ke áche
Ámár maner kathá shonáte
Ár keho nái jáháke shonái,
Gopan kathá nibhrite
Gáo gáo bandhu gáo,
Ásháy bharite vátáse
Ásháy bharite vátáse


Eso eso bandhu eso,
Náo náo khushii mane náo
Jiivanera prati nihshváse
 
Náo náo khushii mane náo,
Sab kichu mor hese hese
Sab kichu mor hese hese
Eso eso bandhu eso,
Jiivanera prati nihshváse
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
এসো এসো বন্ধু এসো
এসো এসো বন্ধু এসো
জীবনের প্রতি নিশ্বাসে
জীবনের প্রতি নিশ্বাসে
বসো বসো কাছে বসো মনকে ভরে সুবাসে
বসো বসো কাছে বসো  
মনকে ভরে সুবাসে


তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার মনের কথা শোণাতে
তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার  
আর কেহ নাই যাহাকে শোণাই গোপন কথা নিভৃতে
মনের কথা শোণাতে
গাও গাও বন্ধু গাও আশায় ভরিতে বাতাসে
আর কেহ নাই যাহাকে শোণাই  
গোপন কথা নিভৃতে
গাও গাও বন্ধু গাও  
আশায় ভরিতে বাতাসে


নাও নাও খুশী মনে নাও সব কিছু মোর হেসে হেসে
নাও নাও খুশী মনে নাও  
সব কিছু মোর হেসে হেসে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O my Eternal Companion, come!
O my Eternal Companion, come!
Come to me with each breath I take.
Come to me with each breath I take.
Sit close and stay beside me.
Sit close and stay beside me.
Fill my mind with fragrance.
Fill my mind with fragrance.
Who else is mine exept You?
 
Who else is mine except You?
Who else listens to me?
Who else listens to me?
There is no other to whom,
There is no other to whom,
in solitude, I can covey my secrecy.
in solitude, I can covey my secrecy.
O Brother, continue singing,
O Brother, continue singing,
and fill the air with fragrance.
and fill the air with fragrance.


With a gentle smile,
With a gentle smile, take away from me
take away from me
all that is mine.
all that is mine.
</poem>
</poem>

Revision as of 15:52, 9 January 2015

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0213
Date 1983 January 19
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 213th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso eso bandhu eso
Jiivanera prati nishváse
Baso baso káche baso
Manke bhare suváse

Tumi cháŕá ár ke áche ámár
Manera kathá shońáte
Ár keha nái jáháke shońái
Gopana kathá nibhrite
Gáo gáo bandhu gáo
Ásháy bharite vátáse

Náo náo khushii mane náo
Sab kichu mor hese hese

এসো এসো বন্ধু এসো
জীবনের প্রতি নিশ্বাসে
বসো বসো কাছে বসো
মনকে ভরে সুবাসে

তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার
মনের কথা শোণাতে
আর কেহ নাই যাহাকে শোণাই
গোপন কথা নিভৃতে
গাও গাও বন্ধু গাও
আশায় ভরিতে বাতাসে

নাও নাও খুশী মনে নাও
সব কিছু মোর হেসে হেসে

O my Eternal Companion, come!
Come to me with each breath I take.
Sit close and stay beside me.
Fill my mind with fragrance.

Who else is mine except You?
Who else listens to me?
There is no other to whom,
in solitude, I can covey my secrecy.
O Brother, continue singing,
and fill the air with fragrance.

With a gentle smile, take away from me
all that is mine.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Niirava rate tomari sathe
Prabhat Samgiita
1983
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ankhite chilo jal mamata chalachal