User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (213) |
m (→Lyrics: Script) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Eso eso bandhu eso | Eso eso bandhu eso | ||
Jiivanera prati nishváse | Jiivanera prati nishváse | ||
Baso baso káche baso | |||
Manke bhare suváse | |||
Tumi cháŕá ár ke áche ámár | |||
Manera kathá shońáte | |||
Ár keha nái jáháke shońái | |||
Gopana kathá nibhrite | |||
Gáo gáo bandhu gáo | |||
Tumi cháŕá ár ke áche | |||
Ár | |||
Gáo gáo bandhu gáo | |||
Ásháy bharite vátáse | Ásháy bharite vátáse | ||
Náo náo khushii mane náo | |||
Náo náo khushii mane náo | |||
Sab kichu mor hese hese | Sab kichu mor hese hese | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
এসো এসো বন্ধু এসো | এসো এসো বন্ধু এসো | ||
জীবনের প্রতি নিশ্বাসে | জীবনের প্রতি নিশ্বাসে | ||
বসো বসো কাছে বসো মনকে ভরে সুবাসে | বসো বসো কাছে বসো | ||
মনকে ভরে সুবাসে | |||
তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার মনের কথা শোণাতে | তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার | ||
আর কেহ নাই যাহাকে শোণাই গোপন কথা নিভৃতে | মনের কথা শোণাতে | ||
গাও গাও বন্ধু গাও আশায় ভরিতে বাতাসে | আর কেহ নাই যাহাকে শোণাই | ||
গোপন কথা নিভৃতে | |||
গাও গাও বন্ধু গাও | |||
আশায় ভরিতে বাতাসে | |||
নাও নাও খুশী মনে নাও সব কিছু মোর হেসে হেসে | নাও নাও খুশী মনে নাও | ||
সব কিছু মোর হেসে হেসে | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
O my Eternal Companion, come! | O my Eternal Companion, come! | ||
Come to me with each breath I take. | Come to me with each breath I take. | ||
Sit close and stay beside me. | Sit close and stay beside me. | ||
Fill my mind with fragrance. | Fill my mind with fragrance. | ||
Who else is mine | |||
Who else is mine except You? | |||
Who else listens to me? | Who else listens to me? | ||
There is no other to whom, | There is no other to whom, | ||
in solitude, I can covey my secrecy. | in solitude, I can covey my secrecy. | ||
O Brother, continue singing, | O Brother, continue singing, | ||
and fill the air with fragrance. | and fill the air with fragrance. | ||
With a gentle smile, | With a gentle smile, take away from me | ||
take away from me | |||
all that is mine. | all that is mine. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 15:52, 9 January 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0213 |
Date | 1983 January 19 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 213th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Eso eso bandhu eso |
এসো এসো বন্ধু এসো |
O my Eternal Companion, come! |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Niirava rate tomari sathe |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ankhite chilo jal mamata chalachal |