Ajke tomar saunge sabar: Difference between revisions
m (Script) |
m (Verse 3 - translation conitnues) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
Everyone's friend, all of the time. | Everyone's friend, all of the time. | ||
You | In each and everything You lie veiled, | ||
You remain | But You remain ready to be embraced. | ||
to be | In a secluded corner of everyone's heart, | ||
You | Secretly, so very sweet You are. | ||
and spell of beauteous forms. | and spell of beauteous forms. | ||
You are always ready to exchange hearts. | You are always ready to exchange hearts. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 14:08, 10 November 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Ajke tomar saunge sabar | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0383 |
Date | 1983 March 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___383%20A%27JKE%20TOMA%27R%20SAUNGE%20SABA%27R.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ajke tomar saunge sabar is the 383rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ájke tomár sauṋge sabár |
আজকে তোমার সঙ্গে সবার |
Today, with You, everyone |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Ajke tomar saunge sabar sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso kache eso kache |
Prabhat Samgiita 1983 With: Ajke tomar saunge sabar |
Succeeded by Paoya na paoyay sukhe duhkhe hay |