Surataraunge mohana raune: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "ASIN=B01LYWYKJI" to "ASIN=B06Y1R8PL1")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
With waves of melody and alluring colors,
with the waves of melodies,
In what way did You brighten this world?
with enchanting hues,
Tell me please, oh please tell me.
how did you colour the world?
With sweet elements in pleasing shapes,
Please tell me.
For everyone Your divine sport takes place.


With sweet limbs,
On earth You gave delight with moonlit nights
in charming bendings,
And with golden mornings' crimson glow.
You continue playing your divine sport with all.
[[:wikipedia:Magnolia champaca|Magnolia]] buds, [[:wikipedia:Bengali wedding#Wedding ceremony|rituals for brides]]...
You touched everyone, making them Your own.


In moonlit nights
With rhythms and melodies You swung heaven;
and in the crimson hue of golden dawns,
With rainbow colors the sky You did paint.
You intoxicate the world.
Behind a veil You hid from everyone
 
With the diverse gist of Your wonderful game.
With cupped palms,
full of campaka buds,
You touch everyone
and make them your own.
 
With rhythm,
You vibrate the psychic arena.
With rainbow colours,
You paint the sky.
 
You remain hidden
behind everything,
Your divine game is wonderful.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:33, 17 June 2017


Surataraunge mohana raune
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0772
Date 1983 August 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___772%20SURA%20TARAUNGE%20MOHANA%20RAUNGE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Surataraunge mohana raune is the 772nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Suratarauṋge mohana rauṋe
Bhuvane ráuṋále kii kare
Tumi balo go balo go ámáre
Madhura auṋge madhura bhauṋge
Sabár sauṋge liilá kare

Martye mátále jyotsnánishiithe
Aruńa chavite svarńima práte
Kańakáiṋjali campakakali
Sabáre chúṋile nija kare

Chande o tále dyuloke dolále
Rámdhanu rauṋ nabhe eṋke dile
Sabár áŕále lukáye paŕile
Vicitra tava liilásáre

সুরতরঙ্গে মোহন রঙে
ভুবনে রাঙালে কী করে
তুমি বলো গো বলো গো আমারে
মধুর অঙ্গে মধুর ভঙ্গে
সবার সঙ্গে লীলা করে

মর্ত্যে মাতালে জ্যোৎস্নানিশীথে
অরুণ ছবিতে স্বর্ণিম প্রাতে
কনকাঞ্জলি চম্পককলি
সবারে ছুঁইলে নিজ করে

ছন্দে ও তালে দ্যুলোকে দোলালে
রামধনু রঙ নভে এঁকে দিলে
সবার আড়ালে লুকায়ে পড়িলে
বিচিত্র তব লীলাসারে

With waves of melody and alluring colors,
In what way did You brighten this world?
Tell me please, oh please tell me.
With sweet elements in pleasing shapes,
For everyone Your divine sport takes place.

On earth You gave delight with moonlit nights
And with golden mornings' crimson glow.
Magnolia buds, rituals for brides...
You touched everyone, making them Your own.

With rhythms and melodies You swung heaven;
With rainbow colors the sky You did paint.
Behind a veil You hid from everyone
With the diverse gist of Your wonderful game.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B06Y1R8PL1 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Eso tumi eso eso amar mane
Prabhat Samgiita
1983
With: Surataraunge mohana raune
Succeeded by
Bakuler phulguli jhare pareche