Bhalabesecho amare tumi: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Myself You have loved, | |||
You | Therefore You encircle me through a hundred forms. | ||
Despite being truth absolute, everlasting, | |||
Down to Earth You descend, to state of duality. | |||
You | |||
Your cosmic game is profound and vast; | |||
You | Even grasping that, to understand is a task! | ||
Intellect and intuition that observe and contemplate, | |||
To them also, with own hand, You give shape. | |||
You do not submit to cobwebs of argument, | |||
But You get trussed up by heart's shackles. | |||
With philosophers and orators, | |||
Like the moon with clouds, ever You sport. | |||
You do not | |||
You | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 14:51, 11 July 2020
Bhalabesecho amare tumi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1636 |
Date | 1984 July 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1636%20BHA%27LOBESECHO%20A%27MA%27RE%20TUMI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bhalabesecho amare tumi is the 1636th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhálabesecho ámáre tumi |
ভালবেসেছ আমারে তুমি |
Myself You have loved, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Bhalabesecho amare tumi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dakhina pavane anamane |
Prabhat Samgiita 1984 With: Bhalabesecho amare tumi |
Succeeded by Andhar nishay tumi diipavalii |