Bhalo diye taerii tumi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 56: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
For benefaction You are ready;
You are ready to grant good to all,  
Amid welfare You have fixed Your dwelling.
attaching to it the feeling of love.  
Having packed light with Your luster,
Into death You have poured ambrosia.


You filled light with effulgence,  
Yourself never I did ask for;
and poured into death,  
I have called in danger, Lord.
the nectar of immortality.  
Love's gold ornament,
In the mind a tune You've given.


I have never loved you,
About You, the fear of losing is not there...
but called you only during distress, o lord.
Generation, operation, and destruction,
 
In each situation You are awakened;
With the golden ornament of love,
You have remained, filling everything.
You gave melody to mind.  
 
You fear not losing yourself
in creation, sustenance or great dissolution.
 
You remain ever active,  
entertaining everything.  
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 04:16, 15 June 2020


Bhalo diye taerii tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1609
Date 1984 July 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1609%20BHA%27LO%20DIYE%20TAERII%20TUMI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhalo diye taerii tumi is the 1609th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálo diye taerii tumi
Bhálor májhe básá beṋdhecho
Áloy álo bhariye diye
Mrtyute amrta d́helecho

Cái ni tomáy ámi kabhu
Vipade d́ekechi prabhu
Bhálabásár svarńábharań
Manete sur diyecho

Háránor bhay nei je tomáy
Srśt́i sthiti mahápralay
Sab kichutei jege ácho
Sab kichukei bhare rayecho

ভালো দিয়ে তৈরী তুমি
ভালোর মাঝে বাসা বেঁধেছ
আলোয় আলো ভরিয়ে দিয়ে
মৃত্যুতে অমৃত ঢেলেছ

চাই নি তোমায় আমি কভু
বিপদে ডেকেছি প্রভু
ভালবাসার স্বর্ণাভরণ
মনেতে সুর দিয়েছ

হারানোর ভয় নেই যে তোমায়
সৃষ্টি-স্থিতি-মহাপ্রলয়
সব কিছুতেই জেগে’ আছ
সব কিছুকেই ভরে’ রয়েছ

For benefaction You are ready;
Amid welfare You have fixed Your dwelling.
Having packed light with Your luster,
Into death You have poured ambrosia.

Yourself never I did ask for;
I have called in danger, Lord.
Love's gold ornament,
In the mind a tune You've given.

About You, the fear of losing is not there...
Generation, operation, and destruction,
In each situation You are awakened;
You have remained, filling everything.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Phulera madhuke abhra vidhuke
Prabhat Samgiita
1984
With: Bhalo diye taerii tumi
Succeeded by
Maner gahane tumi ke go ele