User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2154) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2154]] | |||
| date= 1984 November 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2154%20TOMA%27KE%20JENECHI%20MARME%20BUJHECHI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2154<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáke jenechi marme bujhechi | |||
Ámi tomár tumi ámár | |||
Tomáke bhule bhesechi akúle | |||
Kari trut́i sviikár ápanár | |||
Dugdha tháke ki dhavalatá báde | |||
Utsava hoye ki shoke viśáde | |||
Tomári saḿsár tumi sárátsar | |||
Sabái pratyáshiitava krpár | |||
Jale sthale antarikśe tumi bhará | |||
Anuráge rúpe ráge bhariá rekhecho dhará | |||
Tomáke niye tomáke ceye | |||
Sabái náce ghire carań tomár | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমাকে জেনেছি মর্মে বুঝেছি | |||
আমি তোমার তুমি আমার | |||
তোমাকে ভুলে’ ভেসেছি অকূলে | |||
করি ত্রুটি স্বীকার আপনার | |||
দুগ্ধ থাকে কি ধবলতা বাদে | |||
উৎসব হয় কি শোকে বিষাদে | |||
তোমারই সংসার তুমি সারাৎসার | |||
সবাই প্রত্যাশী তব কৃপার | |||
জলে স্থলে অন্তরীক্ষে তুমি ভরা | |||
অনুরাগে রূপে রাগে ভরিয়া রেখেছ ধরা | |||
তোমাকে নিয়ে তোমাকে চেয়ে | |||
সবাই নাচে ঘিরে’ চরণ তোমার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i know you and understand | |||
in the core of my heart that | |||
“you are mine and i am Yours”. | |||
having forgotten you i was floating shore less, | |||
i fully accept my blunder and fault. | |||
can milk be without whiteness; | |||
can festivity be with afflictions and mourning? | |||
the world is yours and | |||
you are the essence of essence of all. | |||
all are aspiring for your grace. | |||
The water, land and the cosmos | |||
is full of you. with love, beauty and colour, | |||
you have kept the earth filled. | |||
taking you, around you, all dance | |||
surrounding your feet. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2154%20TOMA%27KE%20JENECHI%20MARME%20BUJHECHI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ami ja geyechi tumi shunecho ki]] | |||
| after = [[Alakar dut ese hese bale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 05:49, 15 October 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2154 |
Date | 1984 November 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2154th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke jenechi marme bujhechi |
তোমাকে জেনেছি মর্মে বুঝেছি |
O lord, i know you and understand |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Ami ja geyechi tumi shunecho ki |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Alakar dut ese hese bale |