User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2178)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Fairy.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2178]]
| date= 1984 December 4
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2178%20PHU%27LER%20VANE%20A%27NAMANE%20PARI%20EK%20ESECHILO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2178<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Phulera vane ánamane
Parii ek esechilo
Madhur khonje pápŕi májhe
Sárá din ghure chilo
Pápŕi thákilei tháke ná madhu
Ákásha thákilei tháke ná vidhu
Pápŕi caibe mor madhu thákuk
Madhu bolabe mor pápŕi bhálo
Phuler saunge pariir ei paricay
Sháshvata káler e ájkera nay
Eke bhálobáse anya ke
Phúler t́áne parii esechilo
</poem>
| <poem>
ফুলের বনে আনমনে
পরী এক এসেছিল
মধুর খোঁজে পাপড়ি মাঝে
সারাদিন ঘুরেছিল
পাপড়ি থাকিলেই থাকে না মধু
আকাশ থাকিলেই থাকে না বিধু
পাপড়ি চাইবে মোর মধু থাকুক
মধু বলেবে মোর পাপড়ি ভালো
ফুলের সঙ্গে পরীর এই পরিচয়
শাশ্বত কালের এ আজকের নয়
এঁকে ভালবাসে অন্যকে
ফুলের টানে পরী এসেছিল
</poem>
| <poem>
Into the floral garden, unmindfully,
an angel had come.
searching honey in the petals,
whole day it has roamed.
the petals are there but there is no honey,
the sky is there but there is no moon.
the petals want honey in them;
the honey says that the petals are good.
This introduction between petals and the angel
is not of today but of time immemorial.
one loves the other,
thus the angel came at the pull of flowers.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2178%20PHU%27LER%20VANE%20A%27NAMANE%20PARI%20EK%20ESECHILO.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1984
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Saunge saunge chile mor tumi]]
| after  = [[>Ke ghumiye ache tumi jano]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]

Revision as of 00:42, 8 November 2021

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2178
Date 1984 December 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2178th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phulera vane ánamane
Parii ek esechilo
Madhur khonje pápŕi májhe
Sárá din ghure chilo

Pápŕi thákilei tháke ná madhu
Ákásha thákilei tháke ná vidhu
Pápŕi caibe mor madhu thákuk
Madhu bolabe mor pápŕi bhálo

Phuler saunge pariir ei paricay
Sháshvata káler e ájkera nay
Eke bhálobáse anya ke
Phúler t́áne parii esechilo

ফুলের বনে আনমনে
পরী এক এসেছিল
মধুর খোঁজে পাপড়ি মাঝে
সারাদিন ঘুরেছিল

পাপড়ি থাকিলেই থাকে না মধু
আকাশ থাকিলেই থাকে না বিধু
পাপড়ি চাইবে মোর মধু থাকুক
মধু বলেবে মোর পাপড়ি ভালো

ফুলের সঙ্গে পরীর এই পরিচয়
শাশ্বত কালের এ আজকের নয়
এঁকে ভালবাসে অন্যকে
ফুলের টানে পরী এসেছিল

Into the floral garden, unmindfully,
an angel had come.
searching honey in the petals,
whole day it has roamed.
the petals are there but there is no honey,
the sky is there but there is no moon.
the petals want honey in them;
the honey says that the petals are good.
This introduction between petals and the angel
is not of today but of time immemorial.
one loves the other,
thus the angel came at the pull of flowers.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Saunge saunge chile mor tumi
Prabhat Samgiita
1984
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
[[>Ke ghumiye ache tumi jano]]