User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2183) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kiirtan2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2183]] | |||
| date= 1984 December 5 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = [[Neohumanism]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2183<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ándhár sareche álo jhariyáche | |||
Ekhan shudhu egie jáoyá | |||
Ándhárer jiiva bhaye nirjiiva | |||
Nirváke priiti giiti gáoyá | |||
Vrthá kála kśaya tákiye piiche | |||
Atiitera kathá bháváo je miche | |||
Sumukhera páne cali mane práńe | |||
Bhule giye jata cáoyá páoyá | |||
Din cale jáy álori áshe | |||
Lakśyete cali sabe bhálabese | |||
Base theke nay kála apacay | |||
Saháse tarii báoyá | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আঁধার সরেছে আলো ঝরিয়াছে | |||
এখন শুধু এগিয়ে যাওয়া | |||
আঁধারের জীব ভয়ে নির্জীব | |||
নির্বাকে প্রীতিগীতি গাওয়া | |||
বৃথা কাল ক্ষয় তাকিয়ে পিছে | |||
অতীতের কথা ভাবাও যে মিছে | |||
সুমুখের পানে চলি মনে প্রাণে | |||
ভুলে গিয়ে যত চাওয়া-পাওয়া | |||
দিন চলে’ যায় আলোরই আশে | |||
লক্ষ্যেতে চলি সবে ভালবেসে’ | |||
বসে’ থেকে নয় কাল অপচয় | |||
সহাসে তরী বাওয়া | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The darkness is gone and the light is scattered, | |||
now is the time to move forward only. | |||
With fear, the creatures of the dark have become lifeless. | |||
now is the opportune moment to sing the devotional song | |||
in this quiet atmosphere. | |||
do not waste time by looking backwards. | |||
Thinking about past events is useless. | |||
let us move ahead wholeheartedly, | |||
forgetting desires and achievements. | |||
the illuminated day passes. | |||
let us all go with love. | |||
let us not sit and waste time. | |||
let us row the boat with smile towards the desideratum. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Kena base acho kaj ki serecho]] | |||
| after = [[Tomare kari ahvan]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 08:35, 13 November 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2183 |
Date | 1984 December 5 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2183rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ándhár sareche álo jhariyáche |
আঁধার সরেছে আলো ঝরিয়াছে |
The darkness is gone and the light is scattered, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Kena base acho kaj ki serecho |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomare kari ahvan |