Tomare kari ahvan: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Yourself I invite | |||
In life after life through many a song. | |||
Hey the Radiant One, ever sublime, | |||
come | Please come to my mental pavilion. | ||
I can never hold You by means of pride; | |||
Bonds do not work with silk string so fine. | |||
Nonetheless, You are keeping the world tied; | |||
Come into my unbroken flow of mind.{{#tag:ref|''The scriptures tell us to remember three points in order to return home [Supreme Consciousness]. They are shravańa [hearing about the Supreme], manana [ideating on the Supreme] and nididhyásana [meditating on the Supreme with an unbroken flow of mind].''<ref>{{cite book|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|title= [[Subhasita Samgraha]] Part 10 [unpublished in English]|chapter= Mantra Caetanya|date= 1967 May 28|place= Allahabad, India|publisher=Ananda Marga Publications}}</ref>|group="nb"}} | |||
Through intellect You cannot be described; | |||
By scholarship Your title is not derived. | |||
Deception of language gets pulverized; | |||
Yet in my hearing and thinking, You please arrive. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:34, 23 February 2022
Tomare kari ahvan | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2184 |
Date | 1984 December 5 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomare kari ahvan is the 2184th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre kari áhván |
তোমারে করি আহ্বান |
Yourself I invite |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The scriptures tell us to remember three points in order to return home [Supreme Consciousness]. They are shravańa [hearing about the Supreme], manana [ideating on the Supreme] and nididhyásana [meditating on the Supreme with an unbroken flow of mind].[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201016975
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1967 May 28) "Mantra Caetanya" Subhasita Samgraha Part 10 [unpublished in English] Allahabad, India: Ananda Marga Publications
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomare kari ahvan sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Andhar sareche alo jhariyache |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tomare kari ahvan |
Succeeded by Sahe nako ar andharer bhar |