Arup ratan tumi rupe esecho: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Formless Gem, in form You have appeared; | |||
And You have been filling up the depths of psyche. | |||
You have broken the | You have broken time-place-and-person's{{#tag:ref|In tantric theory, these are the three factors of relativity.|group="nb"}} railing; | ||
You've received and made Your own everybody. | |||
You don't want anything, You have simply given; | |||
You alone are the moon on everyone's mind-firmament. | |||
In a bud and in a petal, the honey is hidden; | |||
But in life You have been upgushing. | |||
Oh I cannot forget You, no, not a bit; | |||
In ever-new beauty, the earth You embellish. | |||
Anywhere I look Your splendor, it flashes; | |||
Yourself, You've not managed to conceal. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |