Varasar rate tumi esechile, rajaniigandha vane: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Retranslated) |
m (Refinement (punctuation)) |
||
Line 74: | Line 74: | ||
Into the tuberose{{#tag:ref|The [[wikipedia:Polianthes tuberosa|tuberose]] is a perennial, night-blooming plant. The Bengali name, ''rajaniigandhá'' (রজনীগন্ধা), literally means "fragrant at night". Hence, the tuberose is sometimes referred to as the "night queen" or the "mistress of the night".|group="nb"}} grove. | Into the tuberose{{#tag:ref|The [[wikipedia:Polianthes tuberosa|tuberose]] is a perennial, night-blooming plant. The Bengali name, ''rajaniigandhá'' (রজনীগন্ধা), literally means "fragrant at night". Hence, the tuberose is sometimes referred to as the "night queen" or the "mistress of the night".|group="nb"}} grove. | ||
I had been in a huff; | I had been in a huff; | ||
Setting bolt upon the home | Setting bolt upon the home... | ||
Inside a tiny nook I'd bode. | Inside a tiny nook I'd bode. | ||