Nandanavana manthana kari, candanamadhu aniyachi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Fixing audio link in infobox) |
m (Refinements) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Churning a garden of eden; | |||
I | I bring away sandal and honey.{{#tag:ref|Perhaps signifying sweet fragrance and sweet taste.|group="nb"}} | ||
Spreading the pollen of amaranth,{{#tag:ref|Amaranth is a perennial flower. In both Western and Eastern poetry, it represents an unfading beauty and, more broadly, immortality.|group="nb"}} | Spreading the pollen of amaranth,{{#tag:ref|Amaranth is a perennial flower. In both Western and Eastern poetry, it represents an unfading beauty and, more broadly, immortality.|group="nb"}} | ||
I | I dispense the nectar of life. | ||
At that time, on a moist breeze, jasmine fragrance | |||
Had drifted down from the distant heavens. | |||
My mental lotus, its heart swelling, | My mental lotus, its heart swelling, | ||
Had blossomed in self-realization. | |||
Amid that transition, | Amid that transition, sitting in seclusion, | ||
I | I am threading a garland for Thee. | ||
At that time, assembling in the [[:wikipedia:Cinnamomum tamala|tamal]] grove,{{#tag:ref|On his way to [[:wikipedia:Vrindavan|Vrindavana]], [[:wikipedia:Chaitanya Mahaprabhu|Caetanya Mahaprabhu]] paused in a forest of tamal trees to meditate. It is said that his spiritual awakening occurred there. Though it is not confirmed, this song seems to be a tribute to that early 16th Century, Bengali saint and social reformer, best known for his popularization of [[:wikipedia:Kirtan|kiirtana]] and his efforts to unite the Hindu and Muslim communities of India.|group="nb"}} | |||
Were bumblebees, both light and dark. | Were bumblebees, both light and dark. | ||
With sandal perfume and tonal accord, | With sandal perfume and tonal accord, | ||
To greet You wholeheartedly, | To greet You wholeheartedly, | ||
Those bees | Those bees had been gathering. | ||
Enraptured by this very atmosphere, | Enraptured by this very atmosphere, | ||
I | I am composing my songs to Thee. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |