User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2219)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lighthouse.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2219]]
| date= 1984 December 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2219%20GA%27N%20GEYE%20JA%27I%20TOMA%27KE%20SHONA%27I.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2219<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gán geye jái tomáke shońái
Jiiver dukher kathá
Shono náhi shono tumi kii karite pári ámi
Ámi bujhiye jái vyákulatá
Álo áche dhará pare nei tá maner paŕe
Manete álo jválo he prabhu krpá kare
Ei anurodha shudhu he devatá
Sriśt́i racecho tumi kalyáńa bhávanáte
Sabáre shánti dáo tava chatra cháyáte
Keno ei hánáháni ei khelá chini mini
D́hálo amrta vartá
</poem>
| <poem>
গান গেয়ে যাই তোমাকে শোণাই
জীবের দুখের কথা
শোন নাহি শোন তুমি কী করিতে পারি আমি
আমি বুঝিয়ে যাই ব্যাকুলতা
আলো আছে ধরা ‘পরে নেই তা মনের ‘পরে
মনেতে আলো জ্বালো হে প্রভু কৃপা করে’
এই অনুরোধ শুধু হে দেবতা
সৃষ্টি রচেছ তুমি কল্যাণ-ভাবনাতে
সবারে শান্তি দাও তব ছত্রছায়াতে
কেন এই হানাহানি এই খেলা ছিনিমিনি
ঢালো অমৃত বারতা
</poem>
| <poem>
O lord, i go on singing the song, to you,
about the sorrows of the living beings.
whether You hear or not, what can i do,
but i continue to understand the restlessness.
the light falls on the earth,
but that does not enter the mind.
o lord, kindle light within the mind
by showering grace.
this is my only prayer o god.
you have created the cosmos
with the intention of welfare;
grant peace to all under your shelter.
why this mutual fighting, frittering away,
pour the message of immortality.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2219%20GA%27N%20GEYE%20JA%27I%20TOMA%27KE%20SHONA%27I.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1984
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Aloker e utsave eso sabe]]
| after  = [[Andhar sagar pare ke go ele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]

Revision as of 02:30, 17 December 2021

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2219
Date 1984 December 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2219th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gán geye jái tomáke shońái
Jiiver dukher kathá
Shono náhi shono tumi kii karite pári ámi
Ámi bujhiye jái vyákulatá

Álo áche dhará pare nei tá maner paŕe
Manete álo jválo he prabhu krpá kare
Ei anurodha shudhu he devatá

Sriśt́i racecho tumi kalyáńa bhávanáte
Sabáre shánti dáo tava chatra cháyáte
Keno ei hánáháni ei khelá chini mini
D́hálo amrta vartá

গান গেয়ে যাই তোমাকে শোণাই
জীবের দুখের কথা
শোন নাহি শোন তুমি কী করিতে পারি আমি
আমি বুঝিয়ে যাই ব্যাকুলতা

আলো আছে ধরা ‘পরে নেই তা মনের ‘পরে
মনেতে আলো জ্বালো হে প্রভু কৃপা করে’
এই অনুরোধ শুধু হে দেবতা

সৃষ্টি রচেছ তুমি কল্যাণ-ভাবনাতে
সবারে শান্তি দাও তব ছত্রছায়াতে
কেন এই হানাহানি এই খেলা ছিনিমিনি
ঢালো অমৃত বারতা

O lord, i go on singing the song, to you,
about the sorrows of the living beings.
whether You hear or not, what can i do,
but i continue to understand the restlessness.
the light falls on the earth,
but that does not enter the mind.
o lord, kindle light within the mind
by showering grace.
this is my only prayer o god.
you have created the cosmos
with the intention of welfare;
grant peace to all under your shelter.
why this mutual fighting, frittering away,
pour the message of immortality.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aloker e utsave eso sabe
Prabhat Samgiita
1984
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Andhar sagar pare ke go ele