User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2245) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rose.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2245]] | |||
| date= 1984 December 20 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|kaharva]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2245<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei uśar upakule | |||
Din guniyá jái | |||
Ásibár kathá chilo anek áge | |||
Padadhvani náhi pái | |||
Áloker rathe tumi ásio priya | |||
Tamasár sheśa resha muchiyá dio | |||
Ámi je tomár táhá mane rákhio | |||
Tumi cháŕá ár kichu kabhu náhi cái | |||
Sabár átmiiya tumi sabákár | |||
Sampade vipade saḿge sabár | |||
Tumi cháŕá keho nái káro paricaya nái | |||
Tomáke ghire bence áche je sabái | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই ঊষর উপকূলে | |||
দিন গুণিয়া যাই | |||
আসিবার কথা ছিল অনেক আগে | |||
পদধ্বনি নাহি পাই | |||
আলোকের রথে তুমি আসিও প্রিয় | |||
তমসার শেষ রেশ মুছিয়া দিও | |||
আমি যে তোমার তাহা মনে রাখিও | |||
তুমি ছাড়া আর কিছু কভু নাহি চাই | |||
সবার আত্মীয় তুমি সবাকার | |||
সম্পদে বিপদে সনে সবার | |||
তুমি ছাড়া কেহ নাই কারও পরিচয় নাই | |||
তোমাকে ঘিরে’ বেছে’ আছে যে সবাই | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
At the bank of this dry unfertile land, | |||
i go on counting the days. | |||
there were many times the words of | |||
arrival earlier, but i never heard | |||
footsteps. o the dear, You come through | |||
the chariot of light | |||
and wipe out the traces of darkness totally. | |||
i am Yours, this fact You keep in the mind. | |||
other than you, i never want anything any time. | |||
You are own for everyone and stay with all | |||
during pain and pleasure. | |||
there is no existence other than you, | |||
no one is known. all are surviving | |||
around you only. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Rekha enke dilo alo]] | |||
| after = [[Tumi path bhule jadi ele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 02:51, 12 January 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2245 |
Date | 1984 December 20 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2245th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei uśar upakule |
এই ঊষর উপকূলে |
At the bank of this dry unfertile land, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Rekha enke dilo alo |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi path bhule jadi ele |