User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2256)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kash.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2256]]
| date= 1985 January 22
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2256<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ásár kathá chilo anek áge
Ele ná kena ele ná
Bujhi ámi sikta anuráge
Kathá kaile ná kena kaile ná
Prahar kát́e tomár dhyáne,
Din cale jáy náme gáne
Chut́i tomár anudhyáne,
Dhará dile ná keno dile ná
Bháver ghare tumi máńik,
Tomár dyutir ańu khánik
T́hikare phelo he práńádhik
Ándhár mane ámár neiko máná
</poem>
| <poem>
আসার কথা ছিল অনেক আগে
এলে না কেন এলে না
বুঝি আমি সিক্ত অনুরাগে
কথা কইলে না কেন কইলে না
প্রহর কাটে তোমার ধ্যানে
দিন চলে’ যায় নামে গানে
ছুটি তোমার অনুধ্যানে
ধরা দিলে না কেন দিলে না
ভাবের ঘরে তুমি মাণিক
তোমার দ্যুতির অণু খানিক
ঠিক্‌রে  ফেল’ হে প্রাণাধিক
আঁধার মনে আমার নেইকো মানা
</poem>
| <poem>
O lord, there has been much talk
earlier about your arrival,
but you did not come.
why did not you come?
understanding that i was absorbed in love,
you did not talk.
i have passed my time in meditating on you.
days go on passing in singing your name.
i have rushed towards concentrating on you,
but you did not come into fold.
you are the gem in the house of ideation.
the glimpse of your brilliance
inside is momentary.
scatter Yourself plentifully
into my dark mind, there is no hindrance.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Kena tumi ele, mor manamainjusay]]
| after  = [[Nutan usay ajike]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 05:26, 23 January 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2256
Date 1985 January 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2256th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ásár kathá chilo anek áge
Ele ná kena ele ná
Bujhi ámi sikta anuráge
Kathá kaile ná kena kaile ná

Prahar kát́e tomár dhyáne,
Din cale jáy náme gáne
Chut́i tomár anudhyáne,
Dhará dile ná keno dile ná

Bháver ghare tumi máńik,
Tomár dyutir ańu khánik
T́hikare phelo he práńádhik
Ándhár mane ámár neiko máná

আসার কথা ছিল অনেক আগে
এলে না কেন এলে না
বুঝি আমি সিক্ত অনুরাগে
কথা কইলে না কেন কইলে না

প্রহর কাটে তোমার ধ্যানে
দিন চলে’ যায় নামে গানে
ছুটি তোমার অনুধ্যানে
ধরা দিলে না কেন দিলে না

ভাবের ঘরে তুমি মাণিক
তোমার দ্যুতির অণু খানিক
ঠিক্‌রে ফেল’ হে প্রাণাধিক
আঁধার মনে আমার নেইকো মানা

O lord, there has been much talk
earlier about your arrival,
but you did not come.
why did not you come?
understanding that i was absorbed in love,
you did not talk.
i have passed my time in meditating on you.
days go on passing in singing your name.
i have rushed towards concentrating on you,
but you did not come into fold.
you are the gem in the house of ideation.
the glimpse of your brilliance
inside is momentary.
scatter Yourself plentifully
into my dark mind, there is no hindrance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Kena tumi ele, mor manamainjusay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Nutan usay ajike