User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2338) |
(Script and lines) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
Tomár ámár bhálabásá | Tomár ámár bhálabásá | ||
Marme gabhiire | Marme gabhiire | ||
Jáne ná to bháśár bhuvan | |||
Kehai báhire | |||
Rúpátiita rúpáloke | Rúpátiita rúpáloke | ||
Dile dhará práńer d́áke | |||
Maner megher pháṋke pháṋke | |||
Chande giite sure | Chande giite sure | ||
Cinmay he | Cinmay he vishvagherá | ||
Cidákáshe áloy bhará | Cidákáshe áloy bhará | ||
Tomáy peye | Tomáy peye nácche dhará | ||
Priitir | Priitir jhauṋkáre | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমার আমার ভালবাসা | তোমার আমার ভালবাসা | ||
মর্মে গভীরে | মর্মে গভীরে | ||
জানে না তো ভাষার | জানে না তো ভাষার ভুবন | ||
কেহই বাহিরে | |||
রূপাতীত রূপালোকে দিলে | রূপাতীত রূপালোকে | ||
ছরা প্রাণের ডাকে | দিলে ছরা প্রাণের ডাকে | ||
মনের মেঘের ফাঁকে ফাঁকে | মনের মেঘের ফাঁকে ফাঁকে | ||
ছন্দে গীতে সুরে | ছন্দে গীতে সুরে | ||
Line 64: | Line 64: | ||
চিন্ময় হে বিশ্বঘেরা | চিন্ময় হে বিশ্বঘেরা | ||
চিদাকাশে আলোয় ভরা | চিদাকাশে আলোয় ভরা | ||
তোমায় পেয়ে নাচছে | তোমায় পেয়ে নাচছে ধরা | ||
প্রীতির ঝঙ্কারে | প্রীতির ঝঙ্কারে | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 01:25, 15 April 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2338 |
Date | 1985 February 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2338th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomar amar bhalabasa.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár ámár bhálabásá |
তোমার আমার ভালবাসা |
O lord, my love with you, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ghum bhaungiye na janiye |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Bandhale more priitir dore |