User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2377)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2377]]
| date = 1985 February 16
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2377<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi káche theke kata dúr
Jáni dekho more marma májháre
Tabe kena karo átur
Tomáre khunjite kata deshe gechi
Kata giri arańya ghurechi
Kata ná tiirthe snána kariyáchi
Dekhi ni antah pur
Mor sáthe tomár ei liilá
Anádi káler priiti bhará khelá
Kabhu káche áso kabhu dúre jáo,
Bájiye smita núpur
</poem>
| <poem>
তুমি কাছে থেকে কত দূর
জানি দেখ মোরে মর্ম মাঝারে
তবে কেন কর আতুর
তোমারে খুঁজিতে কত দেশে গেছি
কত গিরি-অরন্য ঘুরেছি
কত না তীর্থে স্নান করিয়াছি
দেখি নি অন্তঃপুর
মোর সাথে তোমার এই লীলা
অনাদি কালের প্রীতি-ভরা খেলা
কভু কাছে আস কভু দূরে যাও
বাজিয়ে স্মিত নূপুর
</poem>
| <poem>
O lord, o baba, you are so close
but even then you are very far.
i know that you observe my inside core,
still why do you make me
so much impatiently distressed.
In search of you, I have visited many countries,
wandered through mountains, and jungles.
I took baths in so many holy ponds and rivers.
but i never cared to look within.
baba, with me you are playing
this loving divine game (liila')
since eternity. sometimes you come close
and sometimes you go far away
but continue playing smiling anklebell.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ketakii jaga varasay]]
| after  = [[Eso kache aro kache]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 03:58, 24 May 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2377
Date 1985 February 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2377th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi káche theke kata dúr
Jáni dekho more marma májháre
Tabe kena karo átur

Tomáre khunjite kata deshe gechi
Kata giri arańya ghurechi
Kata ná tiirthe snána kariyáchi
Dekhi ni antah pur

Mor sáthe tomár ei liilá
Anádi káler priiti bhará khelá
Kabhu káche áso kabhu dúre jáo,
Bájiye smita núpur

তুমি কাছে থেকে কত দূর
জানি দেখ মোরে মর্ম মাঝারে
তবে কেন কর আতুর

তোমারে খুঁজিতে কত দেশে গেছি
কত গিরি-অরন্য ঘুরেছি
কত না তীর্থে স্নান করিয়াছি
দেখি নি অন্তঃপুর

মোর সাথে তোমার এই লীলা
অনাদি কালের প্রীতি-ভরা খেলা
কভু কাছে আস কভু দূরে যাও
বাজিয়ে স্মিত নূপুর

O lord, o baba, you are so close
but even then you are very far.
i know that you observe my inside core,
still why do you make me
so much impatiently distressed.
In search of you, I have visited many countries,
wandered through mountains, and jungles.
I took baths in so many holy ponds and rivers.
but i never cared to look within.
baba, with me you are playing
this loving divine game (liila')
since eternity. sometimes you come close
and sometimes you go far away
but continue playing smiling anklebell.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Ketakii jaga varasay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Eso kache aro kache