User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2383)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2383]]
| date = 1985 February 17
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2383%20MANER%20MAYU%27R%20TOMA%27R%20TARE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2383<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Maner mayúr tomár tare
Úrdhve ceye nece jáy
Jáne ná se kon ajánáy
Tháko tumi niráláy
Kona mánái máne ná se
Gharer bándhan bándhabe ki se
Valgávihiin turag sama
Ajáná kono pathe dháy
Priitir d́ore bándhá pare
Sab bádhá kei tuccha kare
Durdam dhúma ketur sure
Chande tále giiti gáy
</poem>
| <poem>
মনের ময়ূর তোমার তরে
ঊর্ধ্বে চেয়ে নেচে' যায়
জানে না সে কোন অজানায়
থাক তুমি নিরালায়
কোন মানাই মানে না সে
ঘরের বাঁধন বাঁধবে কি সে
বল্গাবিহীন তুরগ সম
অজানা কোন পথে ধায়
প্রীতির ডোরে বাঁধা পড়ে
সব বাধাকেই তুচ্ছ করে
দুর্দম ধূমকেতুর সুরে
ছন্দে তালে গীতি গায়
</poem>
| <poem>
O lord, high up towards you,
the peacock of the mind
goes on dancing.
it does not know to which unknown place
you are dwelling in isolation.
it does not heed to any prohibition,
how the domestic bondages can tie that?
like a bridle less horse,
it rushes towards some unknown path.
when tied with the rope of love
it ignores all restrictions.
with the beats and rhythm of
insuppressible comet, it sings song.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2383%20MANER%20MAYU%27R%20TOMA%27R%20TARE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ankhir badal dhuyeche kajal]]
| after  = [[Amar deshe ele ke go videshii]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:59, 30 May 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2383
Date 1985 February 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2383rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Maner mayúr tomár tare
Úrdhve ceye nece jáy
Jáne ná se kon ajánáy
Tháko tumi niráláy

Kona mánái máne ná se
Gharer bándhan bándhabe ki se
Valgávihiin turag sama
Ajáná kono pathe dháy

Priitir d́ore bándhá pare
Sab bádhá kei tuccha kare
Durdam dhúma ketur sure
Chande tále giiti gáy

মনের ময়ূর তোমার তরে
ঊর্ধ্বে চেয়ে নেচে' যায়
জানে না সে কোন অজানায়
থাক তুমি নিরালায়

কোন মানাই মানে না সে
ঘরের বাঁধন বাঁধবে কি সে
বল্গাবিহীন তুরগ সম
অজানা কোন পথে ধায়

প্রীতির ডোরে বাঁধা পড়ে
সব বাধাকেই তুচ্ছ করে
দুর্দম ধূমকেতুর সুরে
ছন্দে তালে গীতি গায়

O lord, high up towards you,
the peacock of the mind
goes on dancing.
it does not know to which unknown place
you are dwelling in isolation.
it does not heed to any prohibition,
how the domestic bondages can tie that?
like a bridle less horse,
it rushes towards some unknown path.
when tied with the rope of love
it ignores all restrictions.
with the beats and rhythm of
insuppressible comet, it sings song.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ankhir badal dhuyeche kajal
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Amar deshe ele ke go videshii