User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2385)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2385]]
| date = 1985 February 18
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2385<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ákásh vátás puśpasuvás
Sab kichutei bhare ácho
Jáhái bhávi já ná bhávi
Chandamukhar kariyácho
He anádi káler puruś
Sab sattáy tumi cákśuś
Darshane vijináne vrthái
Liilár nát́ak raciyácho
Abodha man dhaerjya ná dhare
Marma májhe cáy tomáre
Dayár ságar áshár gágar
Rikta keno rákhiyácho
</poem>
| <poem>
আকাশ বাতাস পুষ্পসুবাস
সব কিছুতেই ভরে' আছ
যাহাই ভাবি যা' না ভাবি
ছন্দমুখর করিয়াছ
হে অনাদি কালের পুরুষ
সব সত্তায় তুমি চাক্ষুষ
দর্শনে বিজ্ঞানে বৃথাই
লীলার নাটক রচিয়াছ
অবোধ মন ধৈর্য্য না ধরে
মর্ম মাঝে চায় তোমারে
দয়ার সাগর আশার গাগর
রিক্ত কেন রাখিয়াছ
</poem>
| <poem>
O lord, you are pervading
in sky, air, and fragrance of flower,
in everything.
whatever i can imagine
and whatever i cannot,
that also you have reverberated with Your rhythm.
o the Purus'a of beginingless time,
you are apparent in all entities.
but through philosophy and science,
you simply create drama of illusion, liila'.
the ignorant mind has no patience,
and wants you within its core.
o the ocean of mercy, why are You keeping
my pot of hope empty.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Amar deshe ele ke go videshii]
| after  = [[Kon ajana theke esecho arunaloke]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 06:03, 1 June 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2385
Date 1985 February 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2385th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ákásh vátás puśpasuvás
Sab kichutei bhare ácho
Jáhái bhávi já ná bhávi
Chandamukhar kariyácho

He anádi káler puruś
Sab sattáy tumi cákśuś
Darshane vijináne vrthái
Liilár nát́ak raciyácho

Abodha man dhaerjya ná dhare
Marma májhe cáy tomáre
Dayár ságar áshár gágar
Rikta keno rákhiyácho

আকাশ বাতাস পুষ্পসুবাস
সব কিছুতেই ভরে' আছ
যাহাই ভাবি যা' না ভাবি
ছন্দমুখর করিয়াছ

হে অনাদি কালের পুরুষ
সব সত্তায় তুমি চাক্ষুষ
দর্শনে বিজ্ঞানে বৃথাই
লীলার নাটক রচিয়াছ

অবোধ মন ধৈর্য্য না ধরে
মর্ম মাঝে চায় তোমারে
দয়ার সাগর আশার গাগর
রিক্ত কেন রাখিয়াছ

O lord, you are pervading
in sky, air, and fragrance of flower,
in everything.
whatever i can imagine
and whatever i cannot,
that also you have reverberated with Your rhythm.
o the Purus'a of beginingless time,
you are apparent in all entities.
but through philosophy and science,
you simply create drama of illusion, liila'.
the ignorant mind has no patience,
and wants you within its core.
o the ocean of mercy, why are You keeping
my pot of hope empty.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

{{Succession box
title = Prabhat Samgiita years = 1985 with = Abhidevananda/Sandbox3 before = [[Amar deshe ele ke go videshii] after = Kon ajana theke esecho arunaloke

}}