User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2425) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2425]] | |||
| date = 1985 February 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2425<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Virát́ tomár bhávanáy | |||
Jata kśudratá bhese jáy | |||
Tuccha vindu haye je sindhu | |||
Tomár krpár kańikáy | |||
Áj jáhá ańu báluká kańá | |||
Marme táháro shakti dyotaná | |||
Sei shaktite tava iccháte | |||
Kot́i kot́i dhará rúpa ney | |||
Tomár hásir ekat́i jhalake, | |||
Vishva bhuvan meteche pulake | |||
Ráge anuráge nidrita jáge | |||
Tomáre priitite náce gáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বিরাট তোমার ভাবনায় | |||
যত ক্ষুদ্রতা ভেসে' যায় | |||
তুচ্ছ বিন্দু হয় যে দিন্ধু | |||
তোমার কৃপার কণিকায় | |||
আজ যাহা অণু বালুকাকণা | |||
মর্মে তাহারও শক্তিদ্যোতনা | |||
সেই শক্তিতে তব ইচ্ছাতে | |||
কোটি কোটি ধরা রূপ নেয় | |||
তোমার হাসির একটি ঝলকে | |||
বিশ্বভুবন মেতেছে পুলকে | |||
রাগে অনুরাগে নিদ্রিত জাগে | |||
তোমার প্রীতিতে নাচে গায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O great, by your ideation, | |||
all meanness blows away. | |||
by wee bit of your grace, | |||
meager water drop becomes one | |||
with the ocean. | |||
the sand particle of today | |||
has the potential effulgence | |||
of your energy in its core. | |||
by that capacity and your will | |||
it takes the form of | |||
millions of worlds. | |||
by one glimpse of your smile, | |||
the whole universe is | |||
frenzied with joy. | |||
the sleeping ones | |||
wake up and dance | |||
and sing with the vibration of love. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ashar pradiip mor niviya geche]] | |||
| after = [[Ainjan enke jaladera]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 03:53, 11 July 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2425 |
Date | 1985 February 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2425th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Virát́ tomár bhávanáy |
বিরাট তোমার ভাবনায় |
O great, by your ideation, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Ashar pradiip mor niviya geche |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ainjan enke jaladera |