User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2483)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2483]]
| date = 1985 March 16
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2483<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ghumer ghore chilum ámi
Tumi esechile cale gele
Kii kála ghume peye chilo
Saḿvito keŕe nile
Viińár táre túle jhaunkár
D́eke chile more bár bár
Káche peyeo pelum ná ár
Svapner svád bheunge dile
Nácer tále chandáyiita
Tumi ámár marma gata
Hoye chile utsárita
Kála rátrir anupale
</poem>
| <poem>
ঘুমের ঘোরে ছিলুম আমি
তুমি এসেছিলে চলে' গেলে
কী কালভুমে পেয়েছিল
সম্বিৎও কেড়ে' নিলে
বীণার তারে তুলে' ঝঙ্কার
ডেকেছিলে মোরে বার বার
কাছে পেয়েও পেলুম না আর
স্বপ্নের স্বাদ ভেঙ্গে' দিলে
নাচের তালে ছন্দায়িত
তুমি আমার মর্মগত
হয়েছিলে উৎসারিত
কালরাত্রির অনুপলে
</poem>
| <poem>
O lord, i was in deep slumber,
you came and went away.
was it that you found sleeping at that time,
that you snatched away even the consciousness?
raising tinkling on the strings of viin’a’,
you had called me again and again.
even after finding you close,
i did not realize that,
and torn the taste of the dream.
rhythmic through the beats of dance,
you are within the core of my mind.
you became delivered in the moment of
annihilating night.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Jatai balo bhulte tomay]]
| after  = [[Kache ese dhara nahi dao]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 03:16, 7 September 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2483
Date 1985 March 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2483rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ghumer ghore chilum ámi
Tumi esechile cale gele
Kii kála ghume peye chilo
Saḿvito keŕe nile

Viińár táre túle jhaunkár
D́eke chile more bár bár
Káche peyeo pelum ná ár
Svapner svád bheunge dile

Nácer tále chandáyiita
Tumi ámár marma gata
Hoye chile utsárita
Kála rátrir anupale

ঘুমের ঘোরে ছিলুম আমি
তুমি এসেছিলে চলে' গেলে
কী কালভুমে পেয়েছিল
সম্বিৎও কেড়ে' নিলে

বীণার তারে তুলে' ঝঙ্কার
ডেকেছিলে মোরে বার বার
কাছে পেয়েও পেলুম না আর
স্বপ্নের স্বাদ ভেঙ্গে' দিলে

নাচের তালে ছন্দায়িত
তুমি আমার মর্মগত
হয়েছিলে উৎসারিত
কালরাত্রির অনুপলে

O lord, i was in deep slumber,
you came and went away.
was it that you found sleeping at that time,
that you snatched away even the consciousness?
raising tinkling on the strings of viin’a’,
you had called me again and again.
even after finding you close,
i did not realize that,
and torn the taste of the dream.
rhythmic through the beats of dance,
you are within the core of my mind.
you became delivered in the moment of
annihilating night.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Jatai balo bhulte tomay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Kache ese dhara nahi dao