User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Added disambig line to lead)
(Script and lines)
Line 38: Line 38:
Phuler vane parii elo
Phuler vane parii elo
Gandhe mátál kare dilo
Gandhe mátál kare dilo
Ghumiye chilo ali jata
Ghumiyechilo ali jata
Surabhite jege chút́e elo
Surabhite jege chut́e elo


(Mor) Phulavane mane gahane
Phulavane mane gahane
Hesechilo se je prati kśańe
Hesechilo se je pratikśańe
Hásite táhár bánshiite
Hásite táhár báṋshiite táhár
Táhár kii jhaunkár beje chilo
Kii jhauṋkár bejechilo


Bhulite pári ná ámi táre
Bhulite pári ná ámi táre
Line 57: Line 57:
সুরভিতে জেগে' ছুটে এল
সুরভিতে জেগে' ছুটে এল


মোর ফুলবনে মনের গহনে
ফুলবনে মনের গহনে
হেসেছিল সে যে প্রতিক্ষণে
হেসেছিল সে যে প্রতিক্ষণে
হাসিতে তাহার বাঁশীতে তাহার
হাসিতে তাহার বাঁশীতে তাহার
কী* ঝঙ্কার বেজেছিল
কী ঝঙ্কার বেজেছিল


ভুলিতে পারি না আমি তারে
ভুলিতে পারি না আমি তারে

Revision as of 05:48, 1 December 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2568
Date 1985 April 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2568th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Phuler vane parii elo.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phuler vane parii elo
Gandhe mátál kare dilo
Ghumiyechilo ali jata
Surabhite jege chut́e elo

Phulavane mane gahane
Hesechilo se je pratikśańe
Hásite táhár báṋshiite táhár
Kii jhauṋkár bejechilo

Bhulite pári ná ámi táre
Tár upamá nái saḿsáre
Bhávátiita se je rúpe guńe seje
Mor májhe dhará diyechilo

ফুলের বনে পরী এল
গন্ধে মাতাল করে' দিল
ঘুমিয়েছিল অলি যত
সুরভিতে জেগে' ছুটে এল

ফুলবনে মনের গহনে
হেসেছিল সে যে প্রতিক্ষণে
হাসিতে তাহার বাঁশীতে তাহার
কী ঝঙ্কার বেজেছিল

ভুলিতে পারি না আমি তারে
তার উপমা নাই সংসারে
ভাবাতীত সে যে রূপে গুণে সেজে'
মোর মাঝে ধরা দিয়েছিল

The angel came to the flower garden,
and intoxicated with the fragrance.
All the bees that were sleeping
awakened by that fragrance and came rushing.
in the depth of my mental garden,
he smiled each moment.
what a tinkling note sounded
from his flute and his smile.
I am unable to forget him;
he has no example in the world.
beyond thoughts, he, adorned
in beauty and attributes,
came into my fold.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ei smita jyotsnate tumi
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ami pathe pathe khunji tomare