User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2573)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BlueLotus2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2573]]
| date = 1985 April 11
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2573%20Eso%20maneri%20gahane.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2573<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Eso maneri gahane
Tomáy basábo jatane
Nirmal karo karuńá
Karo ámári manane
Trut́i vicyuti shata áche mor
Nijeri glánite hoye áchi bhor
Tava bhávanáy karo he vibhor
Anuráge prati kśańe
Tomár bhávete ujjvala karo
Tava diip shikhá sammukhe dharo
Sei diipáloke ámáre gaŕo
Gopane nirjane
</poem>
| <poem>
এসো মনেরই গহনে
তোমায় বসাব যতনে
নির্মল করো করুণা করো
আমারই মননে
ত্রুটি-বিচ্যুতি শত আছে মোর
নিজেরই গ্লানিতে হয়ে আছি ভোর
তব ভাবনায় করো হে বিভোর
অনুরাগে প্রতিক্ষণে
তোমার ভাবেতে উজ্জ্বল করো
তব দীপশিখা সম্মুখে ধরো
সেই দীপালোকে আমারে গড়ো
গোপনে নিরজনে
</poem>
| <poem>
O lord, please come in the deep core of my heart.
with care, i shall make you seat there.
Mercifully, purify my mind.
i have hundreds of lapses and mistakes.
i am stupefied with own repentance.
make me engrossed in your ideation,
with affection, each moment.
make me brightened by your thought,
keeping your lamp in front of me.
in the illumination of that lamp,
secretly in isolation, shape me.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2573%20Eso%20maneri%20gahane.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Bhalo besechilo se amay]]
| after  = [[Phule phule sajale vanabhumi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Revision as of 04:12, 6 December 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2573
Date 1985 April 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2573rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso maneri gahane
Tomáy basábo jatane
Nirmal karo karuńá
Karo ámári manane

Trut́i vicyuti shata áche mor
Nijeri glánite hoye áchi bhor
Tava bhávanáy karo he vibhor
Anuráge prati kśańe

Tomár bhávete ujjvala karo
Tava diip shikhá sammukhe dharo
Sei diipáloke ámáre gaŕo
Gopane nirjane

এসো মনেরই গহনে
তোমায় বসাব যতনে
নির্মল করো করুণা করো
আমারই মননে

ত্রুটি-বিচ্যুতি শত আছে মোর
নিজেরই গ্লানিতে হয়ে আছি ভোর
তব ভাবনায় করো হে বিভোর
অনুরাগে প্রতিক্ষণে

তোমার ভাবেতে উজ্জ্বল করো
তব দীপশিখা সম্মুখে ধরো
সেই দীপালোকে আমারে গড়ো
গোপনে নিরজনে

O lord, please come in the deep core of my heart.
with care, i shall make you seat there.
Mercifully, purify my mind.
i have hundreds of lapses and mistakes.
i am stupefied with own repentance.
make me engrossed in your ideation,
with affection, each moment.
make me brightened by your thought,
keeping your lamp in front of me.
in the illumination of that lamp,
secretly in isolation, shape me.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Bhalo besechilo se amay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Phule phule sajale vanabhumi