User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2869) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Padma_River.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2869]] | |||
| date = 1985 July 5 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2869%20GA%27NER%20TARII%20MOR%20TOMA%27KE%20SMARI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2869<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Gánera tarii mor tomáke smari | |||
Kon dúr digante bhese jáy | |||
Thámite ná cáy se je thamaki ná cáy | |||
Calár ánande sammukhe tákáy | |||
Tiirtha janapada kata ná nagar | |||
Dui páshe paŕe tháke cháyá gherá ghar | |||
Tárá stháńu tárá sthira dharáy múl gabhiir | |||
Cale ná tariir sáthe bándhá áche páy | |||
Dúr alakár prabhu sabár dhyeya | |||
Marmer májhe áche preya o shreya | |||
Sabáre prerańá diye pathe pátheya jugiye | |||
Tava liilá avaliilá krame jhalakáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
গানের তরী মোর তোমাকে স্মরি' | |||
কোন্ দূর দিগন্তে ভেসে' যায় | |||
থামিতে না চায় সে যে থমাকি না চায় | |||
চলার আনন্দে সুমুখে তাকায় | |||
তীর্থ জনপদ কত না নগর | |||
দুই পাশে পড়ে থাকে ছায়া-ঘেরা ঘর | |||
তারা স্থাণু তারা স্থির ধরায় মূল গভীর | |||
চলে না তরীর সাথে বাঁধা আছে পায় | |||
দূর অলকার প্রভু সবার ধ্যেয় | |||
মর্মের মাঝে আছ প্রেয় ও শ্রেয় | |||
সবারে প্রেরণা দিয়ে পথে পাথেয় যুগিয়ে | |||
তব লীলা অব্লীলা ক্রমে ঝলকায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, remembering you, | |||
the boat of my song goes on floating | |||
far and further to some unknown arena. | |||
it does not want to stay, or pause, | |||
with the joy of forward movement, | |||
it looks in the front. | |||
many pilgrim places, towns and cities, | |||
shadesurrounded houses, lie on both sides. | |||
they are stationary and immobile, | |||
rooted deeply in the earth. | |||
they do not move with the boat | |||
as their feet are bound. | |||
o the lord of distant heaven, | |||
object of meditation of all, | |||
within the core of mind, | |||
you are cherished and benevolent. | |||
Providing inspiration to all | |||
and provisions for the travel, | |||
your divine play and ease shines. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2869%20GA%27NER%20TARII%20MOR%20TOMA%27KE%20SMARI.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Katha diye gele kena nahi ele]] | |||
| after = [[Tomari sathe jyotsna rate]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 00:44, 28 September 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 11 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2869 |
Date | 1985 July 5 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2869th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Gánera tarii mor tomáke smari |
গানের তরী মোর তোমাকে স্মরি' |
O lord, remembering you, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Soumen Das on Sarkarverse
Preceded by Katha diye gele kena nahi ele |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomari sathe jyotsna rate |