Ei alojhara nishiithe manda madhuravate: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On this light-dripping night, neath a mild, sweet air current, | |||
Coated by affection, You have let it be. | |||
From the mind, totally You withdrew all my disgrace; | |||
You have made me pristine. | |||
By Your stream of compassion from the source endless, | |||
Bringing that flow, enlightenment You let descend. | |||
In that You've suffused sensibility. | |||
Everybody's my own cousin, no one anywhere is estranged. | |||
Close acquaintance unknown, I did not accord space; | |||
But I am grasping my mistake, I've taken all with me today. | |||
Removing illusion, You've poured mercy. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:35, 8 October 2023
Ei alojhara nishiithe manda madhuravate | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2783 |
Date | 1985 June 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ei alojhara nishiithe manda madhuravate is the 2783rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei álojhará nishiithe manda madhuraváte |
এই আলোঝরা নিশীথে মন্দ মধুরবাতে |
On this light-dripping night, neath a mild, sweet air current, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ei alojhara nishiithe manda madhuravate sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Megher pare megh jameche |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ei alojhara nishiithe manda madhuravate |
Succeeded by Ami marme ceyechi tomare |