User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2893) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_AutumnLeaves.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2893]] | |||
| date = 1985 July 11 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2893%20EI%20SHISHIRE%20BHEJA%27%20SHA%27RADA%20PRA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2893<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ei shishire bhejá shárada práte | |||
Ajáná pathik ek elo re | |||
Elo elo elo re | |||
Mohan nayane chilo madhur hási | |||
Ośt́ádháre práńa mátáno bánshii | |||
Nimeśe jine nilo sabáre | |||
Cinite párini ámi prathame táre | |||
Paricay dey niko seo ámáre | |||
Sur bhare diye mor marma táre | |||
Man májhe t́háin kare nilo re | |||
Bhulite pári ná ámi kakhano táre | |||
Hárábo ná amánishár ándháre | |||
Antare dekhi táre báre báre | |||
Kena se eman kare dilore | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এই শিশিরে ভেজা শারদ প্রাতে | |||
অজানা পথিক কে এল রে | |||
এল এল এল রে | |||
মোহন নয়নে ছিল মধুর হাসি | |||
ওষ্ঠাধরে প্রাণ মাতানো বাঁশী | |||
নিমেষে জিনে' নিল সবারে | |||
চিনিতে পারিনি আমি প্রথমে তা'রে | |||
পরিচয় দেয়নিকো সে-ও আমারে | |||
সুর ভরে' দিয়ে মোর মর্ম-তারে | |||
মনোমাঝে ঠাঁই করে' নিল রে | |||
ভুলিতে পারি না আমি কখনো তারে | |||
হারাবো না অমানিশার ও আঁধারে | |||
অন্তরে দেখি তারে বারে বারে | |||
কেন সে এমন করে' দিল রে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this dewwet winter morning, | |||
an unknown traveler came. | |||
there was smile in the charming eyes | |||
and based on the lips was captivating flute. | |||
within moments he won over all. | |||
Initially i could not recognize him, | |||
he also did not give introduction. | |||
He filled melody in the strings of my core, | |||
and made abode within my mind. | |||
i am unable to forget him anytime, | |||
thus i shall not get lost | |||
in the darkness of night. | |||
i see him again and again inside. | |||
why has he done like that? | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2893%20EI%20SHISHIRE%20BHEJA%27%20SHA%27RADA%20PRA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ghumiye parechilo cand]] | |||
| after = [[Esechile mane gopane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 19:34, 18 October 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 11 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2893 |
Date | 1985 July 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2893rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei shishire bhejá shárada práte |
এই শিশিরে ভেজা শারদ প্রাতে |
On this dewwet winter morning, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Ghumiye parechilo cand |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Esechile mane gopane |