User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2898) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898]] | |||
| date = 1985 July 12 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tumi mor jiivaneri diipálok | |||
Uśńatá diye ándhár sariye | |||
Bhuliye dile jata duhkha shok | |||
Je shalákáy tumi jvale calecho | |||
Je balákáy nabhe bhásiyecho | |||
Je alakáy mane raciyácho | |||
Se liilá sháshvata bhuvane hok | |||
Kol ándhár maner końe ná tháke | |||
Sarvadá rákho more cokhe cokhe | |||
Atandra he priya dike dike | |||
Udbhásita karo ananta lok | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তুমি মোর জীবনেরই দীপালোক | |||
উষ্ণতা দিয়ে আঁধার সরিয়ে | |||
ভুলিয়ে দিলে যত দুঃখ শোক | |||
যে শলাকায় তুমি জ্বলে চলেছ | |||
যে বলাকায় নভে ভাসিয়েছ | |||
যে অলকায় মনে রচিয়াছ | |||
সে লীলা শাশ্বত ভুবনে হোক | |||
কোল-আঁধার মনের কোণে না থাকে | |||
সর্বদা রাখ মোরে চোখে চোখে | |||
অতন্দ্র হে প্রিয় দিকে দিকে | |||
উদ্ভাসিত কর অনন্ত লোক | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you are the light of lamp of my life. | |||
by providing warmth and removing darkness, | |||
You made me forget all agony and sorrow. | |||
the torch that you go on kindling, | |||
the swan that You glide in the sky, | |||
the heaven that you create in the mind, | |||
let that divine game, liila’ | |||
be eternal in the world. | |||
let the embracing darkness not remain | |||
in the recess of the mind; | |||
always keep me close eye to eye. | |||
o dear, ever alert, illuminate all sides | |||
of the infinite arena. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Utala pavane manovitane]] | |||
| after = [[Kena gele cale, phele amay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 09:22, 23 October 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 11 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2898 |
Date | 1985 July 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2898th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi mor jiivaneri diipálok |
তুমি মোর জীবনেরই দীপালোক |
O lord, you are the light of lamp of my life. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Utala pavane manovitane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kena gele cale, phele amay |