User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2899)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chakor.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2899]]
| date = 1985 July 12
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2899%20Kena%20gele%20cale.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2899%20KENA%20GELE%20CALE%20PHELE%20A%27MA%27Y.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2899<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Kena gele cale
Phele ámáy
Tárárá ájo áche mor páne cáhiteche
Vibhávarii muracháy
Ácho sabár sáthe otaprota dine ráte
Duhkhe vedanáte riddhi saśpadete
Ámi kii hoyechi tava dáy
Tomár e kii liilá bujhite pári náko
Mane práńe cái tumi saunge saunge tháko
Mor duhkha náhi niye sukher mádhurii mákho
Phule phale bhariyá ásháy
</poem>
| <poem>
কেন গেলে চলে
ফেলে' আমায়
তারারা আজও আছে মোর পানে চাহিতেছে
বিভাবরী মূরছায়
আছ সবাকার সাথে ওতঃপ্রোতে দিনে রাতে
দুঃখে বেদনাতে ঋদ্ধি-সম্পদেতে
আমি কি হয়েছি তব দায়
তোমার এ কী লীলা বুঝিতে পারি নাকো
মনে প্রাণে চাই তুমি সঙ্গে সঙ্গে থাকো
মোর দুঃখ নাহি নিয়ে সুখের মাধুরী মাখো
ফুলে ফলে ভরিয়া আশায়
</poem>
| <poem>
O lord, why did you go away leaving me,
the stars even today look towards me
while the night stupefies.
you are with all day and night,
individually and collectively,
in pain and pleasure,
in affluence and fortune,
but do i become trouble for you?
This divine game of yours, liila’,
i am unable to understand.
wholeheartedly i want that You remain
with me forever.
without taking away my sorrows,
smear with joy, fulfilling my hope
with flowers and fruits.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Perhaps neither of the following two audio renditions adheres closely to the original musical notation.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2899%20Kena%20gele%20cale.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2899%20KENA%20GELE%20CALE%20PHELE%20A%27MA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi mor jiivaneri diipalok]]
| after  = [[Tumi esechile man bhare dile]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:37, 24 October 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2899
Date 1985 July 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2899th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kena gele cale
Phele ámáy
Tárárá ájo áche mor páne cáhiteche
Vibhávarii muracháy

Ácho sabár sáthe otaprota dine ráte
Duhkhe vedanáte riddhi saśpadete
Ámi kii hoyechi tava dáy

Tomár e kii liilá bujhite pári náko
Mane práńe cái tumi saunge saunge tháko
Mor duhkha náhi niye sukher mádhurii mákho
Phule phale bhariyá ásháy

কেন গেলে চলে
ফেলে' আমায়
তারারা আজও আছে মোর পানে চাহিতেছে
বিভাবরী মূরছায়

আছ সবাকার সাথে ওতঃপ্রোতে দিনে রাতে
দুঃখে বেদনাতে ঋদ্ধি-সম্পদেতে
আমি কি হয়েছি তব দায়

তোমার এ কী লীলা বুঝিতে পারি নাকো
মনে প্রাণে চাই তুমি সঙ্গে সঙ্গে থাকো
মোর দুঃখ নাহি নিয়ে সুখের মাধুরী মাখো
ফুলে ফলে ভরিয়া আশায়

O lord, why did you go away leaving me,
the stars even today look towards me
while the night stupefies.
you are with all day and night,
individually and collectively,
in pain and pleasure,
in affluence and fortune,
but do i become trouble for you?
This divine game of yours, liila’,
i am unable to understand.
wholeheartedly i want that You remain
with me forever.
without taking away my sorrows,
smear with joy, fulfilling my hope
with flowers and fruits.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Perhaps neither of the following two audio renditions adheres closely to the original musical notation.


Preceded by
Tumi mor jiivaneri diipalok
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi esechile man bhare dile