User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3125)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3125]]
| date = 1985 September 7
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3125%20TANDRA%27%20A%27NKA%27%20CHILO%20A%27NKHIPA%27TE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3125<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tandrá ánká chilo ánkhipáte
Mane eśańá bhará chilo
Kehai chilo ná dvitiiya sáthe
E kathá je bujhechilo
Maner kathá shudhu tumi bojho
Jene shune abujh keno je sájo
Antare báhire vrithái rájo
Jadi mamatá ná rahilo
Shravańe manane nididhyásane
Tumi mor dhruva tárá dhyáne jináne
Shayane svapane ninde jágarańe
E kathá ke bhuliye dilo
</poem>
| <poem>
তন্দ্রা আঁকা ছিল আঁখিপাতে
মনে এষণা ভরা ছিল
কেহই ছিল না দ্বিতীয় সাথে
একথা যে বুঝেছিল
মনের কথা শুধু তুমি বোঝ
জেনেশুনে' অবুঝ কেন যে সাজো
অন্তরে বাহিরে বৃথাই রাজো
যদি মমতা না রহিল
শ্রবণে মননে নিদিধ্যাসনে
বুমি মোর ধ্রুবতারা ধ্যানে জ্ঞানে
শয়নে স্বপনে নিদে জাগরণে
এ কথা ভুলিয়ে দিল
</poem>
| <poem>
Drowsiness was marked in the eyes,
and the eyes were full of earnest will.
There was no second body accompanying
who could understand this fact.
You alone knew the affairs of the mind.
Knowingly why to pretend as ignorant,
why dwell inside and outside uselessly,
if there was no affection?
You are my polestar
in my listening, feeling and ideation
with concentration and meditation,
in sleep, dream or awaken state,
how can that be forgotten?
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3125%20TANDRA%27%20A%27NKA%27%20CHILO%20A%27NKHIPA%27TE.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ganer raja tumi prane ele]]
| after  = [[Tumi dure theko na]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:33, 29 May 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3125
Date 1985 September 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3125th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tandrá ánká chilo ánkhipáte
Mane eśańá bhará chilo
Kehai chilo ná dvitiiya sáthe
E kathá je bujhechilo

Maner kathá shudhu tumi bojho
Jene shune abujh keno je sájo
Antare báhire vrithái rájo
Jadi mamatá ná rahilo

Shravańe manane nididhyásane
Tumi mor dhruva tárá dhyáne jináne
Shayane svapane ninde jágarańe
E kathá ke bhuliye dilo

তন্দ্রা আঁকা ছিল আঁখিপাতে
মনে এষণা ভরা ছিল
কেহই ছিল না দ্বিতীয় সাথে
একথা যে বুঝেছিল

মনের কথা শুধু তুমি বোঝ
জেনেশুনে' অবুঝ কেন যে সাজো
অন্তরে বাহিরে বৃথাই রাজো
যদি মমতা না রহিল

শ্রবণে মননে নিদিধ্যাসনে
বুমি মোর ধ্রুবতারা ধ্যানে জ্ঞানে
শয়নে স্বপনে নিদে জাগরণে
এ কথা ভুলিয়ে দিল

Drowsiness was marked in the eyes,
and the eyes were full of earnest will.
There was no second body accompanying
who could understand this fact.
You alone knew the affairs of the mind.
Knowingly why to pretend as ignorant,
why dwell inside and outside uselessly,
if there was no affection?
You are my polestar
in my listening, feeling and ideation
with concentration and meditation,
in sleep, dream or awaken state,
how can that be forgotten?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ganer raja tumi prane ele
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi dure theko na