User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3194) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3194]] | |||
| date = 1985 October 27 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3194%20MADHUR%20TOMA%27R%20LA%27GI%20A%27SHA%27R%20PRADIIP.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3194<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Madhur tomár lági | |||
Áshár pradiip áchi jváli | |||
Nirváta e diip shikhá jata | |||
Bádhár bhrakut́i jáy dali | |||
Calacaincal sakalii jagate | |||
Madhumay tumi cira stháyii | |||
Áse jáy sabe tomári srote | |||
Ańu maya tumi kál jayii | |||
Chile ácho tumi thákiyá jáibe | |||
Kále kálátiite ucchali | |||
Rúpa rasa ár dhvani samaśt́i | |||
Varńa gandha tava visriśt́i | |||
Ei pánca diye liiláy bhuliye | |||
Liilár gopál ácho bhuli | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মধুর তোমার লাগি' | |||
আশার প্রদীপ আছি জ্বালি' | |||
নির্বাত এ দীপশিখা যত | |||
বাধার ভ্রূকুটি যায় দলি' | |||
চলচঞ্চল সকলই জগতে | |||
মধুময় তুমি চিরস্থায়ী | |||
আসে যায় সবে তোমারই স্রোতে | |||
অণুময় তুমি কালজয়ী | |||
ছিলে আছো তুমি থাকিয়া যাইবে | |||
কালে কালাতীতে উচ্ছলি' | |||
রূপ রস আর ধ্বনিসমাষ্টি | |||
স্পর্শ গন্ধ তব বিসৃষ্টি | |||
এই পাঁচ দিয়ে লীলায় ভুলিয়ে | |||
লীলার গোপাল আছো ভুলি' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O sweet Lord, for You, | |||
I have kept the lamp of hope glowing. | |||
This non-flickering flame goes on | |||
suppressing all threatening of obstructions. | |||
The whole world is restlessly moving. | |||
You are the only One sweetness | |||
filled and permanent. | |||
All come and go within Your stream, | |||
You comprise of microcosms and | |||
victorious over the time factor. | |||
You were in the past, are present now, | |||
and will stay forever, | |||
vibrant within and beyond time. | |||
You are congregate of the fundamental factors, | |||
ethereal, aerial, luminous, | |||
liquid and solid as well as their creator. | |||
Taking these five together, | |||
make one engrossed in the divine game, | |||
and people forget the creator, | |||
the Gopa’l or the nucleus. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3194%20MADHUR%20TOMA%27R%20LA%27GI%20A%27SHA%27R%20PRADIIP.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Carana dhariya vinati kari]] | |||
| after = [[Maner gopal manete rayecho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 21:42, 4 August 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 45 days ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3194 |
Date | 1985 October 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3194th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Madhur tomár lági |
মধুর তোমার লাগি' |
O sweet Lord, for You, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Carana dhariya vinati kari |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Maner gopal manete rayecho |