User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Cleared sandbox) |
m (202 sandbox) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | {{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}} | |||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= {{PAGENAME}} | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]] | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0202]] | |||
| date= 1983 January 15 | |||
| place = Madhumanjusa, Ranchi | |||
| theme = Determination | |||
| lyrics = Bengali | |||
| melody = Ghazal | |||
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]] | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|202<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Prathama jiivaner háráno surera | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Raunge rúpe bhará láj sharame gherá | |||
Kemane e gán gáibo sabháy | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Pratham jiivaner háráno surer | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Daradi badhu ogo | |||
Daradi badhu ogo láj saráye náo | |||
Maner kusumere áj phut́ite dáo | |||
Tomári liiláy tomári máyáy | |||
Sabái phut́eche go madhur shobháy | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Pratham jiivaner háráno surer | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Maner kunŕiguli pátáy d́háká chilo | |||
Pátára phánke phánke unki je dite chilo | |||
Áj, láj o bhaya bhúle egiye jái cale | |||
Ruper dhará theke arúp sádhanáy | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
Pratham jiivaner háráno surer | |||
Gán guli ájo rayeche hiyáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
প্রথম জীবনের হারানো সুরের গানগুলি আজও রয়েছে হিয়ায় | |||
রঙে রূপে ভরা লাজ-শরমে ঘেরা কেমনে এ গান গাইব সভায় | |||
দরদী বঁধু ওগো লাজ সরায়ে নাও, মনের কুসুমেরে আজ ফুটিতে দাও | |||
তোমারই লীলায় তোমারই মায়া সবাই ফুটেছে গো মধুর শোভায় | |||
মনের কুঁড়িগুলি পাতায় ছিলো ঢাকা | |||
পাতার ফাঁকে ফাঁকে উঁকি যে দিতেছিলো | |||
আজ লাজ ও ভয় ভুলে এগিয়ে যাই চলে | |||
রূপের ধারা থেকে অরূপ সাধনায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The lost melody of the beginning of my life | |||
still sing its song in my heart. | |||
It is full of colours and forms, | |||
yet, due to shyness, | |||
I do not sing it publicly. | |||
O Brother, remove this shyness, | |||
allow the bud of my mind to bloom. | |||
By Your divine sport and illusory action, | |||
make it bloom charmingly and beautifully. | |||
The bud of my mind is covered with leaves. | |||
It tries to peep out through the gaps between these leaves. | |||
Today, forgetting all shyness and fears, I move forward! | |||
I move ahead, | |||
from the colourful earth, | |||
towards the realm of formlessness. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== External links == | |||
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___202%20PRATHAMA%20JIIVANER%20HA%27RA%27NO%20SURER.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1983 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Caeti haoyay mana jare cay]] | |||
| after = [[Eso go bandhu mama ksudra e hrdaye]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1983]] |
Revision as of 07:47, 17 December 2014
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0202 |
Date | 1983 January 15 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 202nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Prathama jiivaner háráno surera |
প্রথম জীবনের হারানো সুরের গানগুলি আজও রয়েছে হিয়ায় |
The lost melody of the beginning of my life |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Caeti haoyay mana jare cay |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Eso go bandhu mama ksudra e hrdaye |