User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Cleared sandbox)
m (207 sandbox)
Line 10: Line 10:
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= {{PAGENAME}}
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0207]]
| date= 1983 January 16
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| theme = () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| melody = Trital ghazal, qawwali
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|207<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tár man yadi cáy sab kichu hay
Dhúlimay e dharańiite
Moháná hote nadii paháŕe phere yadi
Ke bá ki go páre bolite
Se yadi cáy nimeśe dharáy
Lupta karate páre go
Se yadi cáy meru himera gáye
Uttáp ánate páre go
Se yadi cáy páśáńa káráy
Phúl phot́áte páre go
Se yadi cáy ándhár nisháy
Álo jharáte páre go
Eso go sakhá eso bhávat́ite baso
Mane práńe táke bariite
Jeo ná jeo ná dúrete jeo ná
Kuásháte d́háká paŕite
</poem>
| <poem>
তার মন যদি চায় সব কিছু হয়
ধূলিময় এ ধরণীতে
মোহনা হ'তে নদী পাহাড়ে ফেরে যদি কে বা কী গো পারে বলিতে
সে যদি চায় নিমেষে ধরায় লুপ্ত করতে পারে গো
সে যদি চায় মরু-হিমের গা'য় উত্তাপ আনতে পারে গো
সে যদি চায় পাষাণ-কারায় ফুল ফোটাতে পারে গো
সে যদি চায় আঁধার নিশায় আলো ঝরাতে পারে গো
এসো গো সখা এসো ভাবটিতে বসো মনে প্রাণে তাকে বরিতে
যেও না যেও না দূরেতে যেও না কুয়াশাতে ঢাকা পড়িতে
</poem>
| <poem>
By His wish anything becomes possible
on this dusty earth.
If the river wants to flow from the estuary
to its source on the mountain,
it is possible by His wish.
If He wants, He can dissolve the earth within a moment.
If He wants, heat can be brought over icecapped mountains.
If He wants, on stonewalls, flowers will bloom.
If He wants, dark nights will radiate light.
O dear Friend, come and stay in my contemplation,
I adore You wholeheartedly.
Do not remain far, surrounding me with fog.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== External links ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___207%20TA%27R%20MAN%20YADI%20CA%27Y%20SAB%20KICHU%20HOY.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1983
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Manera ankhi satata rakhi]]
| after  = [[Asibe baliya giyache caliya]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]

Revision as of 15:15, 26 December 2014

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0207
Date 1983 January 16
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 207th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tár man yadi cáy sab kichu hay
Dhúlimay e dharańiite
Moháná hote nadii paháŕe phere yadi
Ke bá ki go páre bolite

Se yadi cáy nimeśe dharáy
Lupta karate páre go
Se yadi cáy meru himera gáye
Uttáp ánate páre go

Se yadi cáy páśáńa káráy
Phúl phot́áte páre go
Se yadi cáy ándhár nisháy
Álo jharáte páre go
Eso go sakhá eso bhávat́ite baso
Mane práńe táke bariite

Jeo ná jeo ná dúrete jeo ná
Kuásháte d́háká paŕite

তার মন যদি চায় সব কিছু হয়
ধূলিময় এ ধরণীতে
মোহনা হ'তে নদী পাহাড়ে ফেরে যদি কে বা কী গো পারে বলিতে

সে যদি চায় নিমেষে ধরায় লুপ্ত করতে পারে গো
সে যদি চায় মরু-হিমের গা'য় উত্তাপ আনতে পারে গো

সে যদি চায় পাষাণ-কারায় ফুল ফোটাতে পারে গো
সে যদি চায় আঁধার নিশায় আলো ঝরাতে পারে গো

এসো গো সখা এসো ভাবটিতে বসো মনে প্রাণে তাকে বরিতে
যেও না যেও না দূরেতে যেও না কুয়াশাতে ঢাকা পড়িতে

By His wish anything becomes possible
on this dusty earth.

If the river wants to flow from the estuary
to its source on the mountain,
it is possible by His wish.

If He wants, He can dissolve the earth within a moment.
If He wants, heat can be brought over icecapped mountains.
If He wants, on stonewalls, flowers will bloom.
If He wants, dark nights will radiate light.

O dear Friend, come and stay in my contemplation,
I adore You wholeheartedly.
Do not remain far, surrounding me with fog.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Manera ankhi satata rakhi
Prabhat Samgiita
1983
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Asibe baliya giyache caliya